Текст и перевод песни Lisa - Grido
Attento
stai
sbagliando
Beware,
you're
mistaken
L'amore
non
era
inganno
Love
wasn't
a
trick
Nel
quindicesimo
giorno
On
the
fifteenth
day
Ti
aspettavo
sola
invano
I
waited
for
you
in
vain,
alone
E
non
importa
se
vedi
And
it
doesn't
matter
if
you
see
Che
adesso
io
sto
ridendo
That
now
I'm
laughing
Nell'animo
io
sento
In
my
soul
I
feel
Soltanto
un
gran
tormento
e
grido
Only
a
great
torment
and
I
scream
Ogni
notte
grido
Every
night
I
scream
Già
lo
vedo
il
tempo
I
can
already
see
the
time
Che
mi
da
il
tormento
That
gives
me
the
torment
Se
ti
sento
ancora
e
grido
If
I
hear
you
again
and
I
scream
Non
importa
vedo
It
doesn't
matter,
I
see
Che
io
sento
dentro
me
That
I
feel
inside
me
È
un
attimo
di
te
Is
a
moment
of
you
No,
non
c'era
tempo
No,
there
wasn't
time
Per
spiegare
quello
che
ho
perso
To
explain
what
I've
lost
E
avevo
dentro
il
cuore
And
I
had
it
in
my
heart
Quando
io
pensavo
a
te
When
I
thought
of
you
Non
c'è
tempo
per
pregare
There's
no
time
to
pray
Ne
per
rimpiangersi
mai
Or
to
regret
anything
Ogni
attimo
è
lo
stesso
Every
moment
is
the
same
Se
lo
vivo
senza
noi
If
I
live
it
without
us
E
ancora
grido
And
I
still
scream
Ogni
notte
grido
Every
night
I
scream
Già
lo
vedo
il
tempo
I
can
already
see
the
time
Che
mi
da
il
tormento
That
gives
me
the
torment
Se
ti
sento
ancora
e
If
I
hear
you
again
and
Non
importa
vedo
It
doesn't
matter,
I
see
Che
io
sento
dentro
me
That
I
feel
inside
me
È
un
attimo
di
te
Is
a
moment
of
you
Attento
ora
ho
capito
Beware,
now
I
understand
Per
te
ero
un
Joker
un
nome
For
you
I
was
a
Joker,
a
name
E
forse
mai
tu
mi
hai
amata
And
maybe
you
never
loved
me
Ma
certamente
condannata
But
certainly
you
condemned
me
Ti
divertivi
a
ferirmi
You
enjoyed
hurting
me
Coi
tuoi
parenti
serpenti
With
your
family
of
snakes
Ma
ora
ascolta
But
now
listen
Per
sempre
per
me
di
certo
For
sure,
for
me
forever
Tu
resti
un
perdente
e
grido
You
remain
a
loser
and
I
scream
Ogni
notte
grido
Every
night
I
scream
Già
lo
vedo
il
tempo
I
can
already
see
the
time
Che
mi
da
il
tormento
That
gives
me
the
torment
Se
ti
sento
ancora
e
Grido
If
I
hear
you
again
and
I
scream
Non
importa
vedo
It
doesn't
matter,
I
see
Ogni
attimo
Che
io
sento
dentro
me
Every
moment
that
I
feel
inside
me
È
un
attimo
di
te
Is
a
moment
of
you
Mai
pensato
di
mostrarti
veramente
I
never
thought
of
showing
you
who
I
really
am
Mai
pensato
prima
di
dire
prima
di
fare
I
never
thought
to
say
before
doing
Credi
che
puoi
calpestare
chi
ti
pare
You
think
you
can
trample
on
whoever
you
want
Bravo
prova
a
farlo
Go
ahead,
try
it
Sei
convinto
di
essere
unico
e
speciale
You're
convinced
you're
unique
and
special
E
mi
butti
in
faccia
tutto
lo
squallore
And
you
throw
all
the
squalor
in
my
face
Per
travisare
solo
l'evidenza
Just
to
distort
the
evidence
Ma
chi
vuoi
ingannare
But
who
are
you
trying
to
deceive?
Guarda
sembri
quasi
un
ragno
sulla
tela
Look,
you
look
almost
like
a
spider
on
a
web
Con
quella
trappola
lenta,
sadica
e
regale
With
that
slow,
sadistic
and
regal
trap
Chiuso
in
un
angolo
di
aria
a
compiacersi
Closed
in
a
corner
of
the
air
to
please
yourself
Fare
e
poi
disfare
Doing
and
undoing
Grido,
ogni
notte
grido
I
scream,
every
night
I
scream
Già
lo
vedo
il
tempo
I
can
already
see
the
time
Che
mi
da
il
tormento
That
gives
me
the
torment
Se
ti
sento
ancora
e
If
I
hear
you
again
and
Non
importa
vedo
It
doesn't
matter,
I
see
Ogni
attimo
Che
io
sento
dentro
me
Every
moment
that
I
feel
inside
me
È
un
attimo
di
te
Is
a
moment
of
you
Grido,
ogni
notte
I
scream,
every
night
Già
lo
vedo
il
tempo
I
can
already
see
the
time
Che
mi
da
il
tormento
That
gives
me
the
torment
Se
ti
sento
ancora
e
If
I
hear
you
again
and
Grido,
non
importa
vedo
I
scream,
it
doesn't
matter,
I
see
Ogni
attimo
Che
io
sento
dentro
me
Every
moment
that
I
feel
inside
me
È
un
attimo
di
te
Is
a
moment
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Grido
дата релиза
01-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.