Текст и перевод песни LiSA - Ich fliege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fliege
soweit
weg,
ja
ich
fliege
Я
лечу
так
далеко,
да,
я
лечу
Durch
raum
und
zeit,
Сквозь
пространство
и
время,
Durch
raum
und
zeit,
Сквозь
пространство
и
время,
Ja
ich
fliege.
Да,
я
лечу.
Ich
halt
die
ohren
an,
Я
закрываю
уши,
Ja
das
tu
ich
Да,
я
так
делаю,
Dreh
die
zeit
zurück
und
tu
was
ich
kann
Поворачиваю
время
вспять
и
делаю,
что
могу.
Ich
verlier
euren
boden
unter
den
füßen,
Я
теряю
твою
почву
под
ногами,
Auf
dem
weg
nach
oben
da
werd'
ich
euch
grüßen
На
пути
вверх
я
тебе
помашу.
Ich
schalt'
die
störgeräusche
stumm,
stumm,
stumm
Я
отключаю
помехи,
тихо,
тихо,
тихо,
Und
ziehe
mich
in
ruhe
um,
um,
um
И
спокойно
переодеваюсь.
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре.
Und
jetzt
hebe
ich
ab
und
И
теперь
я
взлетаю
и
Werde
nicht
mehr
wieder
komm'
Больше
не
вернусь.
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре.
Und
jetzt
hebe
ich
ab
und
werde
nie
mehr
wieder
komm!
И
теперь
я
взлетаю
и
больше
никогда
не
вернусь!
Ich
fliege
soweit
weg,
ja
ich
fliege
Я
лечу
так
далеко,
да,
я
лечу
Durch
raum
und
zeit,
Сквозь
пространство
и
время,
Durch
raum
und
zeit,
Сквозь
пространство
и
время,
In
meine
galaxy
В
свою
галактику.
Sie
ist
so
klein,
Она
такая
маленькая,
Die
leute
schrein'
Люди
кричат,
Ich
bin
bereit!
Я
готова!
Das
universum
ist
so
groß
Вселенная
такая
большая,
So
viel
sterne,
Так
много
звезд,
Ich
weiß
das
ich
von
euch
nichts
lernen
werde
Я
знаю,
что
ничему
у
тебя
не
научусь.
Ich
will
hier
weg,
ich
muss
hier
weg
Я
хочу
уйти
отсюда,
я
должна
уйти
отсюда.
Wo
ist
das
glück
den
nur
versteckt?
Где
же
спрятано
счастье?
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре.
Und
jetzt
hebe
ich
ab
du
werde
nicht
mehr
wieder
komm
И
теперь
я
взлетаю,
и
больше
не
вернусь.
Und
ich
fliege
davon
und
jetzt
heben
ich
ab
und
werde
nie
mehr
wieder
komm!
И
я
улетаю,
и
теперь
я
взлетаю
и
больше
никогда
не
вернусь!
Ich
kreise
um
die
komische
welt
und
seh'
da
unten
hacken
alle
an
geld
Я
кружу
вокруг
странного
мира
и
вижу,
как
внизу
все
гонятся
за
деньгами.
So
fest
& machen
anderen
was
vor
da
Так
усердно,
и
притворяются,
Da
wünsch
ich
mir
das
mein
luftballon
nie
platzt
Поэтому
я
желаю,
чтобы
мой
воздушный
шар
никогда
не
лопнул.
So
viel
intelligenz
macht
dumm
ja
Столько
ума
делает
глупым,
да.
Ich
dreh
den
spies
heut'
einfach
mal
um
Я
сегодня
просто
переворачиваю
игру.
Ich
lass
mich
nicht
mehr
auf
euch
ein
Я
больше
не
буду
с
тобой
связываться
Und
heben
ab
ja
ganz
allein
И
взлетаю,
да,
совсем
одна.
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
und
jetzt
heben
ich
ab
und
werde
nicht
mehr
wieder
komm'
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре,
и
теперь
я
взлетаю
и
больше
не
вернусь.
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
und
jetzt
hebe
ich
ab
und
werde
nie
mehr
wieder
komm!
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре,
и
теперь
я
взлетаю
и
больше
никогда
не
вернусь!
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
und
jetzt
heben
ich
ab
und
werde
nicht
mehr
wieder
komm
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре,
и
теперь
я
взлетаю
и
больше
не
вернусь.
Und
ich
fliege
davon
in
einem
riesen
luftballon
und
jetzt
hebe
ich
ab
und
werde
nie
mehr
wieder
komm!
И
я
улетаю
на
огромном
воздушном
шаре,
и
теперь
я
взлетаю
и
больше
никогда
не
вернусь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: albert kißmann, christian mikec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.