Текст и перевод песни LiSA - Sempre
La
tenerezza,
la
nostalgia
Tenderness,
nostalgia
Il
rimpianto,
la
poesia
Regret,
poetry
Quante
cose
sei
questa
sera
tu
You
are
so
many
things
this
evening
Che
sei
lontano
e
non
mi
pensi
più
You
are
distant
and
you
never
think
of
me
anymore
Son
malata
ormai
I
am
ill
now
Ma
non
m'importa
di
guarire
sai
But I don't care
about
getting
better
you
know
È
il
dolore
più
sublime
It
is
the
most
sublime
pain
Quello
che
mi
fa
soffrire
The
one that
makes
me
suffer
Sempre,
sempre
Always,
always
Quasi
fino
a
diventare
niente
Almost
to
the
point
of
becoming
nothing
Illudendomi
di
scegliere
Fooling
myself
into
thinking
I'm
choosing
Le
parole
di
una
scena
che
The
words
of
a
scene
that
È
la
stessa
da
sempre,
sempre
Is
always
the
same,
always
Quasi
fino
a
diventare
niente
Almost
to
the
point
of
becoming
nothing
Solo
amore
se
amore
è
Only
love
if
love
is
Questo
buio
a
cui
non
ci
si
abitua
mai
This
darkness
that
we
never
get
used
to
Questa
luce
nell'anima
This
light
in
the
soul
Che
nessuno
può
comprendere
That
nobody
can
understand
All'infuori
di
te
Except
you
All'infuori
di
te
Except
you
Ti
scrivo
da
una
camera
I
am
writing
to
you
from
a
room
Nella
semioscurità
In
the
dim
light
Da
qui
posso
commuovermi
di
nascosto
al
mondo
From
here
I
can
be
moved
without
the
world
knowing
Al
quale
ormai
mi
sento
estranea
nel
profondo
To which I now
feel
like
a
stranger
deep
down
L'immenso
e
il
suo
contrario
The
vast
and
its
opposite
Sono
luoghi
del
mio
cuore
Are
places
of
my
heart
E
sei
tu
ora
quel
mare
And
you
are
that
sea
now
Da
cui
mi
lascio
trasportare,
no,
no
By
which
I
let
myself
get
carried
away,
no,
no
Sempre,
sempre
Always,
always
Quasi
fino
a
diventare
niente
Almost
to
the
point
of
becoming
nothing
Solo
amore
se
amore
è
Only
love
if
love
is
Questo
buio
a
cui
non
ci
si
abitua
mai
This
darkness
that
we
never
get
used
to
Questa
luce
nell'anima
This
light
in
my
soul
Che
ancora
splende
sempre,
sempre
That
still
shines always,
always
Fino
a
farmi
diventare
niente
Until
it
makes
me
become
nothing
E
fino
a
farmi
diventare
niente
And
until
it
makes
me
become
nothing
Questa
luce
nell'anima
This
light
in
my
soul
Che
nessuno
può
comprendere
That
nobody
can
understand
All'infuori,
all'infuori
di
te
Except,
except
you
All'infuori
di
te
Except
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUIDO MORRA, MAURIZIO FABRIZIO
Альбом
Lisa
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.