LISA - WiLD CANDY - перевод текста песни на английский

WiLD CANDY - LiSAперевод на английский




WiLD CANDY
WiLD CANDY
ドロップの箱ふって
Shaking the box of drops,
「これがあたしのシェルターだ」って
I say, "This is my shelter,"
憂鬱に染まり過ぎじゃない?
Aren't you getting too caught up in melancholy?
Free me, free me, free me
Free me, free me, free me
脱走ばっか想像しちゃうのは
The reason I keep imagining escaping
(ココジャナイ何処カヘ飛バセ)
(To fly away to somewhere that isn't here)
成長したい証拠です
Is proof that I want to grow
なんていうか 次に出た 一粒で 旅立ってもいいよね
I mean, wouldn't it be nice to set off on a journey with just the next candy that comes out?
ひろがる空にハレルヤ
Hallelujah to the expanding sky
ペダルこいで 海にゆこう
Let's pedal to the sea
太陽と飛行機のキスシーンに say happy
Say happy to the kissing scene of the sun and the airplane
運命なんてわかんない
I don't know what fate holds
今を 今を 作り出そう
Let's create the present, the present
ほっぺたに感じてるマリンフレーバーな blue candy
The marine-flavored blue candy I feel on my cheek
見つけた good, good, good, good day
Found a good, good, good, good day
ドロップの箱抱いて
Holding the box of drops,
頭ごなしに涙流して
Tears flowing down my face,
本音が溜まり過ぎてない? Gloomy, gloomy, gloomy
Aren't my true feelings overflowing? Gloomy, gloomy, gloomy
人生ばっか考えちゃうのは
The reason I keep thinking about life
(幸セッテ何処ダイ見エナイ)
(I can't see where happiness is)
低空飛行の原因です
Is the cause of my low flight
だから ドキドキを 呼び覚ませ 一粒にたくして
That's why, let's awaken the excitement, entrusting it to one candy
煌めく星のシャンデリア
Chandelier of sparkling stars
君に 君に 会いにゆこう
I'll come to see you, you
一瞬の流れ星 願い事は you love me
A fleeting shooting star, my wish is you love me
正解なんてわかんない
I don't know the right answer
だけど だけど 走ってる
But, but I'm running
全てが光り出すハート型の red candy
The heart-shaped red candy that makes everything shine
今夜も good, good, good, good taste
Tonight too, good, good, good, good taste
毎日を捨ててまで ぐるぐるぐる悩んで
Throwing away every day, worrying round and round
Down, down, down
Down, down, down
あたしの決心は二酸化炭素じゃないぜ
My determination isn't carbon dioxide
Rock in myself
Rock in myself
裸足で笑うシンデレラ
Cinderella laughing barefoot
そうやって そうやって 生きてゆこう
That's how, that's how I'll live
真っ白な1ページ 走り書きの so happy
A pure white page, scribbled with so happy
何が出るかわかんない
I don't know what will come out
だけど だから あいしてる
But that's why I love you
どんな日も輝きに巡り会える my candy
My candy that lets me encounter brilliance every day
いつだって good, good, good, good days
Always good, good, good, good days





Авторы: FURUYA SHIN, ISOZAKI TAKESHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.