Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisah
Monah
Beat
On'em
Lisah
Monah
Beat
On'em
When
I
think
about
mine
Wenn
ich
an
meins
denke,
It's
got
to
be
Muss
es
sein
I
be
diggin'
in
my
groove
Ich
vertiefe
mich
in
meinen
Groove,
Tryna
make
moves
Versuche,
Schritte
zu
machen
And
I
know
it's
my
time
Und
ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
Like
prophecy
Wie
eine
Prophezeiung
Baby
like
a
soldier
on
the
front
line
Baby,
wie
ein
Soldat
an
vorderster
Front
When
I
think
about
mine
Wenn
ich
an
meins
denke,
It's
got
to
be
Muss
es
sein
I
be
diggin'
in
my
groove
Ich
vertiefe
mich
in
meinen
Groove,
Tryna
make
moves
Versuche,
Schritte
zu
machen
I
know
it's
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
Like
prophecy
Wie
eine
Prophezeiung
Baby
like
a
soldier
on
the
front
line
Baby,
wie
ein
Soldat
an
vorderster
Front
Baby
come
and
take
a
load
off
Baby,
komm
und
entspann
dich
Let's
just
roll
off
Lass
uns
einfach
davonrollen
Into
the
sunset
In
den
Sonnenuntergang
Live
in
the
moment
Lebe
den
Moment
I've
gotta
confess
been
a
lil
uptight
Ich
muss
gestehen,
war
ein
bisschen
angespannt
Caught
up
in
the
media
Gefangen
in
den
Medien
Forgot
to
live
my
best
life
Vergaß,
mein
bestes
Leben
zu
leben
We
don't
get
to
live
twice
Wir
leben
nicht
zweimal
Pandemic
2020
feeling
like
the
twilight
Pandemie
2020,
fühlt
sich
an
wie
die
Dämmerung
I'm
like
need
a
reset
or
a
recheck
Ich
brauche
einen
Reset
oder
eine
Überprüfung
Population
full
of
rejects
Bevölkerung
voller
Ausschussware
Disrespect
Respektlosigkeit
I
ain't
with
it
but
I
can't
quit
it
Ich
bin
nicht
dabei,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
Eyes
on
the
prize
baby
I'm
gone
get
it
Augen
auf
den
Preis,
Baby,
ich
werde
es
schaffen
Sprinkle
little
magic
on
it
Streue
ein
wenig
Magie
darüber
Call
it
Black
Gidget
Nenn
es
Black
Gidget
Bout
to
get
funky
on'em
Bin
dabei,
sie
verrückt
zu
machen
Oooh
somebody
shitted
Oooh,
jemand
hat
geschissen
Lisah
Monah
Beat
On'em
Lisah
Monah
Beat
On'em
Bruh
somebody
come
get
her
Alter,
jemand
komm
und
hol
sie
Always
in
the
kitchen
cookin
Immer
in
der
Küche
am
Kochen
Who
wants
dinner
Wer
will
Abendessen?
Lost
a
lot
of
battles
but
I'm
still
a
winner
Habe
viele
Schlachten
verloren,
aber
ich
bin
immer
noch
eine
Gewinnerin
Now
I
got
the
groove
they
about
to
be
bitter
Jetzt
habe
ich
den
Groove,
sie
werden
bald
verbittert
sein
When
I
think
about
mine
Wenn
ich
an
meins
denke,
It's
got
to
be
Muss
es
sein
I
be
diggin'
in
my
groove
Ich
vertiefe
mich
in
meinen
Groove,
Tryna
make
moves
Versuche,
Schritte
zu
machen
And
I
know
it's
my
time
Und
ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
Like
prophecy
Wie
eine
Prophezeiung
Baby
like
a
soldier
on
the
front
line
Baby,
wie
ein
Soldat
an
vorderster
Front
When
I
think
about
mine
Wenn
ich
an
meins
denke,
It's
got
to
be
Muss
es
sein
I
be
diggin'
in
my
groove
Ich
vertiefe
mich
in
meinen
Groove,
Tryna
make
moves
Versuche,
Schritte
zu
machen
I
know
it's
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
Like
prophecy
Wie
eine
Prophezeiung
Baby
like
a
soldier
on
the
front
line
Baby,
wie
ein
Soldat
an
vorderster
Front
I
got
the
groove
Ich
habe
den
Groove
You
know
I
gotta
come
with
it
Du
weißt,
ich
muss
damit
kommen
Sometimes
you
gotta
dip
in
it
Manchmal
musst
du
dich
reinknien
I
got
the
groove
Ich
habe
den
Groove
Round
here
ain't
no
simpin
Hier
gibt's
kein
Rumgeschleime
On
my
pimpin
Bin
voll
dabei
I
got
the
groove
Ich
habe
den
Groove
You
know
I
gotta
come
with
it
Du
weißt,
ich
muss
damit
kommen
Sometimes
you
gotta
dip
in
it
Manchmal
musst
du
dich
reinknien
I
got
the
groove
Ich
habe
den
Groove
Dip
dippin
Eintunken,
eintunken
Dippin
in
the
sauce
In
die
Soße
eintunken
If
I
do
it
with
some
soul
Wenn
ich
es
mit
etwas
Seele
mache,
It
doesn't
matter
Ist
es
egal
But
it's
coming
from
the
heart
Aber
es
kommt
von
Herzen,
It
doesn't
matter
Ist
es
egal
I
do
it
for
the
check
Ich
mache
es
für
den
Scheck,
It
doesn't
matter
Ist
es
egal
Shit
I'm
doing
this
for
me
Scheiße,
ich
mache
das
für
mich
Now
that's
what
matter
Das
ist
es,
was
zählt
You
see
we
gotta
celebrate
every
milestone
Du
siehst,
wir
müssen
jeden
Meilenstein
feiern
No
matter
how
big
or
small
Egal
wie
groß
oder
klein
Get
your
shine
on
Lass
dein
Licht
leuchten
And
if
you
know
you
can
do
better
Und
wenn
du
weißt,
du
kannst
es
besser
machen,
Get
your
grind
on
Streng
dich
an
It
ain't
no
sense
in
clockin
me
Es
macht
keinen
Sinn,
mich
zu
kontrollieren
You
got
the
time
wrong
Du
hast
die
falsche
Zeit
Everything
I
do
is
coming
from
my
experience
Alles,
was
ich
tue,
kommt
aus
meiner
Erfahrung
I
be
in
the
lab
workin
on
my
experiments
Ich
bin
im
Labor
und
arbeite
an
meinen
Experimenten
I
dig
in
the
groove
when
it
gets
hot
or
too
intense
Ich
vertiefe
mich
in
den
Groove,
wenn
es
heiß
oder
zu
intensiv
wird
If
it
don't
make
dollas
then
drop
it
quick
Wenn
es
keine
Dollars
bringt,
dann
lass
es
schnell
fallen
Yeah
life
is
a
trip
but
you
gotta
love
it
Ja,
das
Leben
ist
ein
Trip,
aber
du
musst
es
lieben
You
gotta
give
a
little
bit
Du
musst
ein
bisschen
geben
Don't
just
take
from
it
Nimm
nicht
nur
davon
You
gotta
put
your
back
into
it
Du
musst
dich
reinhängen
You
big
dummy
Du
großer
Dummkopf
Can't
see
how
people
complacent
being
bummy
Kann
nicht
verstehen,
wie
Leute
selbstgefällig
und
armselig
sein
können
When
I
think
about
mine
Wenn
ich
an
meins
denke,
It's
got
to
be
Muss
es
sein
I
be
diggin'
in
my
groove
Ich
vertiefe
mich
in
meinen
Groove,
Tryna
make
moves
Versuche,
Schritte
zu
machen
And
I
know
it's
my
time
Und
ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
Like
prophecy
Wie
eine
Prophezeiung
Baby
like
a
soldier
on
the
front
line
Baby,
wie
ein
Soldat
an
vorderster
Front
When
I
think
about
mine
Wenn
ich
an
meins
denke,
It's
got
to
be
Muss
es
sein
I
be
diggin'
in
my
groove
Ich
vertiefe
mich
in
meinen
Groove,
Tryna
make
moves
Versuche,
Schritte
zu
machen
I
know
it's
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
Like
prophecy
Wie
eine
Prophezeiung
Baby
like
a
soldier
on
the
front
line
Baby,
wie
ein
Soldat
an
vorderster
Front
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamina Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.