Текст и перевод песни Lisandro Amaral - Olhos de Rio (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos de Rio (Ao Vivo)
Глаза реки (Вживую)
Índia
serena
que
me
condena
Безмятежная
индианка,
что
осуждает
меня,
Olhos
de
rio,
alma
no
cio,
peito
vazio
Глаза
реки,
душа
в
страсти,
грудь
пуста,
Que
me
condena
Что
осуждает
меня.
Segue
serena
tua
vida
plena
Следуй
безмятежно
своей
полной
жизни,
Mudou
de
rio
Сменила
реку,
Lábios
no
cio
Губы
в
страсти,
Sempre
me
ouviu
Всегда
слушала
меня.
E
me
condena
И
осуждает
меня,
E
se
condena
И
осуждает
себя,
E
se
essa
lágrima
chora
И
если
эта
слеза
плачет,
Sou
um
rio
que
vai
embora
Я
река,
что
уходит
прочь,
Solitário,
solitário,
em
si,
demora
Одинокий,
одинокий,
в
себе,
медлит,
E
nos
condena
И
осуждает
нас,
Índia
serena,
índia
serena
Безмятежная
индианка,
безмятежная
индианка.
Índia
sereia
do
barro
Индианка-русалка
из
глины,
Sal
neste
olhar
que
te
viu
Соль
в
этом
взгляде,
что
видел
тебя,
Segue
teu
rumo
de
amar
Следуй
своему
пути
любви,
Que
eu
sigo
alma
de
rio
Что
я
следую,
душа
реки.
Pela
distância
os
sons
do
campo
em
hora
calma
Вдали
звуки
поля
в
тихий
час,
Benzida
a
alma
de
água
doce,
eu
sigo
o
rio
Благословенна
душа
пресной
воды,
я
следую
за
рекой,
Uma
guarânia,
uma
guarânia
vai
no
vento
e
se
demora
Гуарания,
гуарания
летит
на
ветру
и
медлит,
Bendita
hora,
primavera
e
vento
frio
Благословенный
час,
весна
и
холодный
ветер.
E
quem
te
trouxe?
E
quem
permite
estar
no
vento?
И
кто
тебя
привел?
И
кто
позволяет
быть
на
ветру?
No
pensamento
que
compõe
e
às
vezes
canta
В
мысли,
что
сочиняет
и
иногда
поет,
A
água
doce
que
te
beija
primavera
Пресная
вода,
что
целует
тебя
весной,
É
minha
espera
derramada
na
garganta
Это
мое
ожидание,
пролитое
в
горло.
E
se
essa
lágrima
chora
И
если
эта
слеза
плачет,
Sou
um
rio
que
vai
embora
Я
река,
что
уходит
прочь,
Solitário,
solitário,
em
si,
demora
Одинокий,
одинокий,
в
себе,
медлит,
E
nos
condena
И
осуждает
нас,
E
nos
condena
И
осуждает
нас.
Índia
sereia
do
barro
Индианка-русалка
из
глины,
Sal
neste
olhar
que
te
viu
Соль
в
этом
взгляде,
что
видел
тебя,
Segue
teu
rumo
de
amar
Следуй
своему
пути
любви,
Que
eu
sigo
alma
de
rio
Что
я
следую,
душа
реки.
Segue
teu
rumo
de
amar
Следуй
своему
пути
любви,
Que
eu
sigo
alma
de
rio
Что
я
следую,
душа
реки.
Índia
serena
Безмятежная
индианка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.