Lisandro Aristimuno feat. Fito Páez - Por Donde Vayan Tus Pies (En Vivo) (feat. Fito Páez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisandro Aristimuno feat. Fito Páez - Por Donde Vayan Tus Pies (En Vivo) (feat. Fito Páez)




Por Donde Vayan Tus Pies (En Vivo) (feat. Fito Páez)
Wherever Your Feet Will Take You (Live) (feat. Fito Páez)
Un gran autor en la catedral
A great author in the cathedral
Habla sin parar.
Talks without stopping.
Un profesor en la facultad
A professor in the faculty
Tacha sin mirar.
Crosses out without looking.
Encontrarás un camino más,
You'll find one more path,
O algo en el desierto.
Or something in the desert.
Rayo de luz,
Ray of light,
¿Cuándo llegarás
When will you arrive
Al lugar perfecto?
At the perfect place?
Un capataz buscando engordar
A foreman seeking to fatten
Mata sin piedad.
Kills without mercy.
Un contador masticando el plan
An accountant chewing on the plan
Sin saber besar.
Without knowing how to kiss.
Rayo de luz
Ray of light,
¿Cuándo llegarás al lugar perfecto?
When will you arrive at the perfect place?
Encontrarás una solución,
You'll find a solution,
Algo en el silencio.
Something in the silence.
Memorizar y desenterrar
To memorize and exhume
Muertos en el mar.
Dead men in the sea.
Un resplandor que cenizas trae,
A glow that brings ashes,
Nunca pagará.
Will never pay.
Un tren de luz en la humanidad,
A train of light in humanity,
Y el canto del pueblo.
And the song of the people.
Una ilusión que pronto será,
An illusion that will soon be,
Agua en el desierto.
Water in the desert.
Ah, corre la luz,
Ah, let the light run,
Por donde vayan tus pies,
Wherever your feet go,
Ilumina tu camino,
Light your way,
Y déjale algo bueno a tus huesos.
And leave something good for your bones.
Un domador y su enfermedad
A tamer and his illness
Gritan sin cesar.
Scream without ceasing.
Un impostor, busca la igualdad
An impostor, seeks equality
Para encasillar.
To pigeonhole.
Un tren de luz en la humanidad
A train of light in humanity
Y el canto del pueblo.
And the song of the people.
Una ilusión que pronto será
An illusion that will soon be
Agua en el desierto.
Water in the desert.
Ah, corre la luz,
Ah, let the light run,
Por donde vayan tus pies.
Wherever your feet go.
Ilumina tu camino,
Light your way,
Déjale algo bueno a tus huesos
Leave something good for your bones.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.