Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
solo
estoy
esperando
Ich
warte
nur
darauf,
Que
se
moje
más
la
luna
dass
der
Mond
nasser
wird,
Pa'
que
refleje
más
damit
er
mehr
reflektiert
El
agua
que
limpia
tus
arrugas.
das
Wasser,
das
deine
Falten
reinigt.
Deberías
ver
mi
cara
Du
solltest
mein
Gesicht
sehen,
Llorando
de
la
alegría
weinend
vor
Freude,
Al
verte
sonreír
wenn
ich
dich
lächeln
sehe,
Lavando
la
ropa
sucia
während
du
die
schmutzige
Wäsche
wäschst.
Llevame
a
pasear
con
vos
Nimm
mich
mit
dir
mit,
Dame
un
poco
de
tu
amor
gib
mir
ein
bisschen
deiner
Liebe,
Llevame
a
algún
lado.
bring
mich
irgendwohin.
Llevame
a
pasear
con
vos
Nimm
mich
mit
dir
mit,
Dame
un
poco
de
tu
amor
gib
mir
ein
bisschen
deiner
Liebe,
Llevame
a
algún
lado.
bring
mich
irgendwohin.
Yo
llevaré
tu
imagen
Ich
werde
dein
Bild
tragen,
Como
tatuada
en
mis
ojos
wie
in
meine
Augen
tätowiert,
Pa'
no
olvidarme
más
um
nie
mehr
zu
vergessen
De
tu
humanidad
tan
grande
deine
so
große
Menschlichkeit.
Y
corramos
el
camino
Und
lass
uns
den
Weg
gehen,
Sin
miedo
a
mirar
los
pozos
ohne
Angst,
in
die
Löcher
zu
schauen,
Llegemos
al
lugar
lass
uns
an
den
Ort
gelangen,
Aquel
que
no
observa
nadie.
jenen,
den
niemand
beobachtet.
Llevame
a
pasear
con
vos
Nimm
mich
mit
dir
mit,
Dame
un
poco
de
tu
amor
gib
mir
ein
bisschen
deiner
Liebe,
Llevame
a
algún
lado.
bring
mich
irgendwohin.
Llevame
a
pasear
con
vos
Nimm
mich
mit
dir
mit,
Dame
un
poco
de
tu
amor
gib
mir
ein
bisschen
deiner
Liebe,
Llevame
a
algún
lado.
bring
mich
irgendwohin.
Tan
solo
estoy
esperando
Ich
warte
nur
darauf,
Que
se
moje
más
la
luna
dass
der
Mond
nasser
wird,
Pa'
que
refleje
más
damit
er
mehr
reflektiert
El
agua
que
limpia
tus
arrugas.
das
Wasser,
das
deine
Falten
reinigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Aristimuño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.