Текст и перевод песни Lisandro Aristimuño - Anfibio (Live)
Anfibio (Live)
Anfibian (Live)
Dame
por
favor
algo
necesario
Give
me
something
necessary
please
Que
alimente
mi
voz
That
nourishes
my
voice
La
razón
para
amarte
tanto
The
reason
to
love
you
so
much
Vivir
en
vos,
vivir
y
morir
en
vos
To
live
in
you,
to
live
and
die
in
you
No
hay
nada
peor
que
los
calendarios
There's
nothing
worse
than
calendars
Si
hay
fin
es
hoy
If
there
is
an
end,
it's
today
Razón
tiene
el
diccionario
The
dictionary
is
right
Y
a
mí
sólo
me
guía
el
sol
And
only
the
sun
guides
me
A
mí
sólo
me
guía
el
sol
Only
the
sun
guides
me
Crecer,
reventar
y
a
tu
lado
estar
Grow,
burst,
and
be
by
your
side
Quiero
que
el
anfibio
emane
del
azul
I
want
the
amphibian
to
emanate
from
the
blue
Contemplar
pendiente
del
mar
To
contemplate
hanging
over
the
sea
Y
vibrar
en
los
campos
de
luz
And
to
vibrate
in
fields
of
light
Un
poco
mejor
que
hace
varios
años
A
little
better
than
several
years
ago
Sufrí
y
mentí
por
vos
I
suffered
and
lied
for
you
La
pasión
no
la
estoy
dejando
I'm
not
letting
go
of
my
passion
A
mí
tan
sólo
me
guía
el
sol
Only
the
sun
guides
me
Largos,
tan
altos
los
dos
Tall,
so
tall,
both
of
us
Nos
desnudamos
de
espalda
a
Dios
We
undress
with
our
backs
to
God
Luego
de
darle
la
mano
After
shaking
his
hand
Largos,
tan
altos
los
dos
Tall,
so
tall,
both
of
us
Nos
desnudamos
de
espalda
al
sol
We
undress
with
our
backs
to
the
sun
Nos
despedimos
cayendo
We
say
goodbye
as
we
fall
Crecer,
reventar
y
a
tu
lado
estar
Grow,
burst,
and
be
by
your
side
Quiero
que
el
anfibio
emane
del
azul
I
want
the
amphibian
to
emanate
from
the
blue
Contemplar
pendiente
del
mar
To
contemplate
hanging
over
the
sea
Y
vibrar
en
los
campos
de
luz
And
to
vibrate
in
fields
of
light
Largos,
tan
altos
los
dos
Tall,
so
tall,
both
of
us
Nos
desnudamos
de
espalda
a
Dios
We
undress
with
our
backs
to
God
Luego
de
darle
la
mano
After
shaking
his
hand
Largos,
tan
altos
los
dos
Tall,
so
tall,
both
of
us
Nos
desnudamos
de
espalda
al
sol
We
undress
with
our
backs
to
the
sun
Nos
despedimos
cayendo
We
say
goodbye
as
we
fall
Crecer,
reventar
y
a
tu
lado
estar
Grow,
burst,
and
be
by
your
side
Quiero
que
el
anfibio
emane
del
azul
I
want
the
amphibian
to
emanate
from
the
blue
Contemplar
pendiente
del
mar
To
contemplate
hanging
over
the
sea
Y
vibrar
en
los
campos
de
luz
And
to
vibrate
in
fields
of
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernan Andres Miceli, Santiago Matias Osvaldo Rua, Federico Javier Bramanti, Martin Alejandro Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.