Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerrar los Ojos
Die Augen Schließen
Pena
me
dio
no
verte
Es
schmerzte
mich,
dich
nicht
zu
sehen
Sacarle
la
soga
a
la
muerte
Dem
Tod
den
Strick
abzunehmen
Sin
piedad
y
sin
razón
Ohne
Gnade
und
ohne
Grund
Han
destrozado
la
ilusión
Sie
haben
die
Illusion
zerstört
De
toda
la
gente
que
vive
sola
All
der
Leute,
die
allein
leben
Atada
a
un
cruel
destino
An
ein
grausames
Schicksal
gebunden
Si
no
hay
camino
por
recorrer
Wenn
es
keinen
Weg
gibt,
den
man
gehen
kann
Cerrar
los
ojos
es
perder
Die
Augen
schließen
heißt
verlieren
(Y
una
vez
más
es
así)
(Und
wieder
einmal
ist
es
so)
Sigo
creyendo
en
sueños
Ich
glaube
weiter
an
Träume
Que
los
días
no
tienen
dueño
Dass
die
Tage
keinen
Besitzer
haben
Y
que
hay
verdad
y
que
hay
amor
Und
dass
es
Wahrheit
gibt
und
dass
es
Liebe
gibt
Cerrar
los
ojos
es
perder
Die
Augen
schließen
heißt
verlieren
Frío
de
la
noche
Kälte
der
Nacht
No
hay
nombre
para
este
dolor
Es
gibt
keinen
Namen
für
diesen
Schmerz
Cielo
de
mis
noches
Himmel
meiner
Nächte
Que
viva
la
revolución
Es
lebe
die
Revolution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Aristimuño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.