Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nuevo al Frio
Wieder in die Kälte
Tu
tiempo,
mis
soles
Deine
Zeit,
meine
Sonnen
Tus
soles,
mi
tiempo
Deine
Sonnen,
meine
Zeit
Tus
manos
latiendo
Deine
pochenden
Hände
Que
piden
siempre
a
gritos
mi
voz
Die
immer
nach
meiner
Stimme
schreien
Tu
tierra,
mi
tierra
Deine
Erde,
meine
Erde
Los
dioses
sembrando
Die
säenden
Götter
El
campo,
tu
casa
Das
Feld,
dein
Haus
Que
dice
muchas
veces
quién
sos
Das
oft
sagt,
wer
du
bist
El
Chaltén,
soy
Nehuen
El
Chaltén,
ich
bin
Nehuen
¿Quién
me
va
a
acompañar
de
nuevo
al
frío?
Wer
wird
mich
wieder
in
die
Kälte
begleiten?
El
río
que
moja
Der
Fluss,
der
benetzt
Tu
cuerpo
que
abre
Deinen
Körper,
der
sich
öffnet
La
uva,
el
vino
Die
Traube,
der
Wein
Que
intenta
moja
las
nubes
de
amor
Der
versucht,
die
Wolken
der
Liebe
zu
benetzen
De
agua,
de
suelo
Aus
Wasser,
aus
Boden
De
pueblo,
de
agua
Aus
Dorf,
aus
Wasser
Tu
boca,
mi
boca
Dein
Mund,
mein
Mund
Que
siempre
pide
a
gritos
el
sol
Der
immer
nach
der
Sonne
schreit
El
Chaltén,
soy
Nehuen
El
Chaltén,
ich
bin
Nehuen
¿Quién
me
va
a
acompañar
de
nuevo
al
frío?
Wer
wird
mich
wieder
in
die
Kälte
begleiten?
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Tu
tiempo,
mis
soles
Deine
Zeit,
meine
Sonnen
Tus
soles,
mi
tiempo
Deine
Sonnen,
meine
Zeit
Tus
manos
latiendo
Deine
pochenden
Hände
Que
piden
siempre
a
gritos
la
voz
Die
immer
nach
der
Stimme
schreien
El
Chaltén,
soy
Nehuen
El
Chaltén,
ich
bin
Nehuen
¿Quién
me
va
a
acompañar
de
nuevo
al
frío?
Wer
wird
mich
wieder
in
die
Kälte
begleiten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Aristimuño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.