Текст и перевод песни Lisandro Aristimuño - La Ultima Prosa (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Prosa (Live)
Последняя проза (Live)
No
sé
si
esperarte
de
nuevo
Не
знаю,
ждать
ли
тебя
снова
Por
una
mañana
o
dos
Утром
одним
или
двумя
El
jugo
en
mi
sobra
es
ardiente
Сок
в
моей
тени
обжигает,
La
buena
noticia
sos
vos,
sos
vos
Хорошая
новость
— это
ты,
это
ты
La
noche
se
agota
de
verme
Ночь
устала
меня
видеть,
Quizá
es
mejor
descansar
Может,
лучше
отдохнуть.
Afuera
hace
frío
y
es
tarde
На
улице
холодно
и
поздно,
El
hoy
del
reloj
se
durmió,
se
fue
Сегодняшний
день
на
часах
уснул,
ушел.
Y
vendrás
con
una
sonrisa
И
ты
придешь
с
улыбкой,
Envuelta
en
la
brisa
Завернутая
в
бриз,
Y
me
verás
И
увидишь
меня
Inútil,
demente,
inconscientemente
Бесполезным,
безумным,
бессознательным.
Tu
cama
de
fosas
y
no
mariposas
На
твою
постель
из
могил,
а
не
бабочек,
Resolveré
la
última
prosa
Разрешу
последнюю
прозу,
Resuelve
mis
cosas
Решу
свои
дела
En
soledad
В
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Aristimuño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.