Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hice Cargo de Tu Luz
Ich nahm mich deines Lichtes an
Me
hice
cargo
de
tu
luz
Ich
nahm
mich
deines
Lichtes
an,
Que
desde
afuera
es
tan
hermosa
das
von
außen
so
wunderschön
ist.
Me
vi
hundido
en
lo
sur
Ich
sah
mich
versunken
im
Süden
De
todo
el
cielo
de
Mendoza
des
ganzen
Himmels
von
Mendoza.
Seguí
la
ruta
al
caminar
Ich
folgte
der
Route
beim
Gehen,
Cantando
a
punto
de
caer
singend,
kurz
davor
zu
fallen.
Me
hice
imagen
de
tu
cruz
Ich
wurde
zum
Bild
deines
Kreuzes,
Cortando
todo
el
viento
zonda
durchschnitt
den
ganzen
Zonda-Wind.
Tu
noche
pareció
pareció
preciosa
Deine
Nacht
erschien
wunderschön,
Y
el
día
se
mostró
sin
fin
und
der
Tag
zeigte
sich
endlos,
Me
hice
cargo
por
mirar
Ich
nahm
mich
dessen
an,
weil
ich
hinsah,
Colores
de
tu
piel
tan
rosa
Farben
deiner
Haut,
so
rosig.
Es
duro
olvidarme
de
vos
Es
ist
schwer,
dich
zu
vergessen,
En
este
trampolín
de
rocas
auf
diesem
Sprungbrett
aus
Felsen.
Igual
me
quedo
con
tu
boca
Trotzdem
behalte
ich
deinen
Mund,
Que
sabe
derretir
dolor
der
Schmerz
zu
schmelzen
weiß,
Fue
necesaria
tanta
luz
Es
war
so
viel
Licht
notwendig,
Para
poder
seguir
tu
sombra
um
deinem
Schatten
folgen
zu
können.
Me
hice
imagen
de
tu
cruz
Ich
wurde
zum
Bild
deines
Kreuzes,
Cortando
todo
el
viento
zonda
durchschnitt
den
ganzen
Zonda-Wind.
Tu
noche
pareció
preciosa
Deine
Nacht
erschien
wunderschön,
Y
el
día
se
mostró
sin
fin
und
der
Tag
zeigte
sich
endlos,
Me
hice
cargo
de
tu
luz
Ich
nahm
mich
deines
Lichtes
an,
Me
hice
cargo
de
tu
luz
Ich
nahm
mich
deines
Lichtes
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Aristimuño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.