Lisandro Aristimuño - Tu Nombre y el Mío (En Vivo) (feat. Juan Carlos Baglietto & Lito Vitale) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lisandro Aristimuño - Tu Nombre y el Mío (En Vivo) (feat. Juan Carlos Baglietto & Lito Vitale)




Tu Nombre y el Mío (En Vivo) (feat. Juan Carlos Baglietto & Lito Vitale)
Твоё имя и моё (Вживую) (при участии Хуана Карлоса Бальетто и Лито Витале)
Hoy se respira viento sur
Сегодня дышит южный ветер
Ese que nace del frío
Тот самый, который рождается из холода
Horno de barro calienta el sol
Глиняная печь нагревает солнце
De los lugares perdidos.
Из забытых мест.
Vuelve la calma de tu voz
Возвращается спокойствие твоего голоса
Con la corriente del río
С течением реки
Manto de cielo sobre el tendal
Покрывало неба над бельём
Teje tu nombre y el mío.
Переплетает твоё и моё имя.
Campo de colores se cubre en tu luz
Поле цветов покрывается твоим светом
Deja la lluvia caer,
Пусть льётся дождь,
Riega los suelos del sur
Орошает почву юга
Moja la nueva cosecha que vendrá.
Мочит будущий урожай, который созреет.
Tu cuerpo calma mi dolor
Твоё тело успокаивает мою боль
Y se dibuja el camino
И очерчивается путь
Manto de cielo sobre el tendal
Покрывало неба над бельём
Teje tu nombre y el mío.
Переплетает твоё и моё имя.
Hoy se respira viento sur
Сегодня дышит южный ветер
Ese que nace del frío,
Тот самый, который рождается из холода,
Horno de barro calienta el sol
Глиняная печь нагревает солнце
De los lugares perdidos.
Из забытых мест.
Campo de colores se cubre en tu luz
Поле цветов покрывается твоим светом
Deja la lluvia caer,
Пусть льётся дождь,
Riega los suelos del sur
Орошает почву юга
Moja la nueva cosecha que vendrá.
Мочит будущий урожай, который созреет.
Hoy se respira viento sur
Сегодня дышит южный ветер
Ese que nace del frío,
Тот самый, который рождается из холода,
Horno de barro calienta el sol
Глиняная печь нагревает солнце
De los lugares perdidos.
Из забытых мест.
Vuelve la calma de tu voz
Возвращается спокойствие твоего голоса
Con la corriente del río
С течением реки
Manto de cielo sobre el tendal
Покрывало неба над бельём
Teje tu nombre y el mío.
Переплетает твоё и моё имя.
Campo de colores se cubre en tu luz
Поле цветов покрывается твоим светом
Deja la lluvia caer,
Пусть льётся дождь,
Riega los suelos del sur
Орошает почву юга
Moja la nueva cosecha que vendrá.
Мочит будущий урожай, который созреет.





Авторы: Lisandro Aristimuño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.