Lisandro Cuxi - Corps - перевод текста песни на немецкий

Corps - Lisandro Cuxiперевод на немецкий




Corps
Körper
Bâtard Lover (oh)
Bastard Lover (oh)
Cuxi
Cuxi
Tu te donnes du love quand t'es toute seule
Du gibst dir selbst Liebe, wenn du ganz alleine bist
Tu penses à moi quand tu t'touches
Du denkst an mich, wenn du dich berührst
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
Cuxi-Cuxi ist es, den sie alle wollen
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
Sie haben nur meinen Namen im Mund
Et si on pimentait tout ça
Und wenn wir das Ganze etwas aufpeppen
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Zieh deine Sachen aus und leg dich hin
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
Der Wind auf deiner Haut (der Wind auf deiner Haut)
C'est moi qui te touche
Ich bin es, der dich berührt
J'ai connu ta cousine, ta cousine, ta bestie, oui ta pine-co
Ich kannte deine Cousine, deine Cousine, deine Beste, ja, deine Freundin
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Ich wollte, dass wir es hier treiben
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Du sagtest mir: "Hör auf mit deinen Lügen"
Tu veux mon corps c'est vrai
Du willst meinen Körper, das ist wahr
Découvrir mon grand secret
Mein großes Geheimnis entdecken
J'aime comment tu fais pas semblant
Ich mag es, wie du nicht so tust als ob
Si je viens je ferai pas doucement
Wenn ich komme, werde ich nicht sanft sein
(Ah bon tu veux
(Ach so, du willst
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
En vrai chérie veut du love
In Wahrheit will mein Schatz Liebe
Vas-y chérie prends ton love
Los, mein Schatz, nimm deine Liebe
(Donc comme ça tu veux
(Also so willst du
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
En vrai chérie veut du love
In Wahrheit will mein Schatz Liebe
Ce soir t'auras tout mon love
Heute Abend wirst du all meine Liebe haben
Waw, ton dernier nude était damn
Wow, dein letztes Nacktbild war verdammt
Sans limite et sans gêne
Ohne Grenzen und ohne Scham
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
Tapp nicht in die Falle deines eigenen Spiels
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
Erkläre mir nicht deine Flamme, ich habe Angst vor Feuer
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
Ich habe gespürt, wie dein Körper mich ruft (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
Also habe ich sofort das Hotel gebucht
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester
Jetzt, wo ich schwach geworden bin, sprichst du davon, es dabei zu belassen
Car tu te souviens que
Weil du dich erinnerst, dass
J'ai connu ta cousine, ta cousine, ta bestie, oui ta pine-co
Ich kannte deine Cousine, deine Cousine, deine Beste, ja, deine Freundin
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Ich wollte, dass wir es hier treiben
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Du sagtest mir: "Hör auf mit deinen Lügen"
Tu veux mon corps c'est vrai
Du willst meinen Körper, das ist wahr
Découvrir mon grand secret
Mein großes Geheimnis entdecken
Fais pas semblant
Tu nicht so als ob
Si je viens je ferai pas doucement
Wenn ich komme, werde ich nicht sanft sein
(Ah bon tu veux
(Ach so, du willst
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
En vrai chérie veut du love
In Wahrheit will mein Schatz Liebe
Vas-y chérie prends ton love
Los, mein Schatz, nimm deine Liebe
(Donc comme ça tu veux
(Also so willst du
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
Fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck,fuck)
En vrai chérie veut du love
In Wahrheit will mein Schatz Liebe
Ce soir t'auras tout mon love
Heute Abend wirst du all meine Liebe haben
Kalor, kalor
Kalor, Kalor
En vrai chérie veut du love
In Wahrheit will mein Schatz Liebe
Ce soir t'auras tout mon love
Heute Abend wirst du all meine Liebe haben





Авторы: Cristovao Lutete, Franck-cliff Jean, Mike Mudingayi Mukendi, Aznar Zahora, Lisandro Cuxi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.