Текст и перевод песни Lisandro Cuxi - Jamais seule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
miroir
dit
t'es
la
plus
belle
Её
зеркало
говорит,
что
она
самая
красивая
Elle
a
croqué
la
pomme
Она
откусила
от
яблока
Elle
veut
la
gloire
et
la
lumière
Она
хочет
славы
и
света
Souvent
elle
mythone
Часто
она
привирает
Elle
ne
parle
plus
à
son
père
Она
больше
не
разговаривает
со
своим
отцом
Pense
que
sa
mère
est
conne
Думает,
что
её
мать
глупа
Leur
dit
que
c'est
pas
leurs
affaires
Говорит
им,
что
это
не
их
дело
Leurs
affaires
Не
их
дело
Changer
le
cours
de
sa
vie
Изменить
ход
своей
жизни
Viendra
le
jour
Настанет
день
Alors
dès
que
vient
là
nuit
Поэтому,
как
только
наступает
ночь
Elle
s'habille,
elle
se
maquille
Она
одевается,
красится
Elle
fait
tout
pour
plaire
Она
делает
всё,
чтобы
понравиться
Elle
met
sa
jeunesse
en
sursis
Она
откладывает
свою
молодость
Dans
un
dernier
verre
В
последнем
бокале
Elle
dit
que
son
tour
va
venir
Она
говорит,
что
её
очередь
придёт
Et
quitte
à
se
perdre
И
даже
если
придется
потеряться
Elle
ose
tout
tant
qu'elle
ne
reste
jamais
jamais
seule
Она
осмеливается
на
всё,
лишь
бы
никогда,
никогда
не
оставаться
одной
Jamais
seule
Никогда
одной
Tout
le
temps
sur
insta
et
twitter
Всё
время
в
инстаграме
и
твиттере
Tout
l'monde
a
son
phone
У
всех
есть
телефон
Mais
quand
dans
son
cœur
c'est
l'enfer
Но
когда
в
её
сердце
ад
Ne
dit
rien
à
personne
Никому
ничего
не
говорит
Elle
ne
parle
plus
à
son
père
Она
больше
не
разговаривает
со
своим
отцом
Rassure
sa
daronne
Успокаивает
свою
маму
Elle
dit
qu'elle
gère
ses
affaires
Говорит,
что
сама
управляет
своими
делами
Ses
affaires
Своими
делами
Changer
le
cours
de
sa
vie
Изменить
ход
своей
жизни
A
quand
le
jour
Когда
же
наступит
этот
день
Alors
encore
une
nuit
Поэтому
ещё
одна
ночь
Elle
s'habille,
elle
se
maquille
Она
одевается,
красится
Elle
fait
tout
pour
plaire
Она
делает
всё,
чтобы
понравиться
Elle
met
sa
jeunesse
en
sursis
Она
откладывает
свою
молодость
Dans
un
dernier
verre
В
последнем
бокале
Elle
dit
que
son
tour
va
venir
Она
говорит,
что
её
очередь
придёт
Et
quitte
à
se
perdre
И
даже
если
придется
потеряться
Elle
ose
tout
tant
qu'elle
ne
reste
jamais
jamais
seule
Она
осмеливается
на
всё,
лишь
бы
никогда,
никогда
не
оставаться
одной
Jamais
jamais
seule
Никогда,
никогда
одной
Et
les
feuilles
tombes
comme
les
années
И
листья
падают,
как
годы
La
jolie
fleur
va
se
faner
Прекрасный
цветок
завянет
Elle
n'a
que
son
corps
à
donner
Ей
нечего
дать,
кроме
своего
тела
Son
cœur
est
déjà
condamné
Её
сердце
уже
обречено
Elle
s'habille,
elle
se
maquille
Она
одевается,
красится
Elle
fait
tout
pour
plaire
Она
делает
всё,
чтобы
понравиться
Elle
met
sa
jeunesse
en
sursis
Она
откладывает
свою
молодость
Dans
un
dernier
verre
В
последнем
бокале
Elle
dit
que
son
tour
va
venir
Она
говорит,
что
её
очередь
придёт
Et
quitte
à
se
perdre
И
даже
если
придется
потеряться
Elle
ose
tout
tant
qu'elle
ne
reste
jamais
jamais
seule
Она
осмеливается
на
всё,
лишь
бы
никогда,
никогда
не
оставаться
одной
Jamais
jamais
seule
Никогда,
никогда
одной
Jamais
jamais
seule
Никогда,
никогда
одной
Jamais
jamais
seule
Никогда,
никогда
одной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC SAVIO, MOUSSA MANSALY, FELIPE JAVIER SALDIVIA, LISANDRO MONTEIRO FURTADO, FREDDY MARCHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.