Lisandro Cuxi - La vie de rêve - перевод текста песни на английский

La vie de rêve - Lisandro Cuxiперевод на английский




La vie de rêve
Dream Life
Oh, Cuxi
Oh, Cuxi
Yeah
Yeah
Oh, la vie de rêve, oh, la vie de rêve
Oh, the dream life, oh, the dream life
On la vit de temps en temps
We live it from time to time
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
Cash, peu importe le montant
Cash, no matter the amount
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
À 100 à l'heure, à 100%
At 100 miles an hour, at 100%
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
Faut la vivre de temps en temps
Gotta live it from time to time
Posé dans le Classe S (skrr-skrr)
Sitting in the S-Class (skrr-skrr)
Elle veut la vie de rêve, elle aime la vitesse (skrr-skrr)
You want the dream life, you love the speed (skrr-skrr)
Makeup après le fitness
Makeup after the fitness
Snap avec tes gows, c'est toi la plus fraîche (oh)
Snapping with your girls, you're the freshest (oh)
Mérite plus qu'un salaire, deux R sur l'appuie-tête
Deserve more than a salary, two Rs on the headrest
Ceux qui te négligeaient en double appel
Those who neglected you are now double calling
Ben oui, ça va cliquer
Well yeah, it's gonna click
Scrack quand tu vas claquer
Crack when you're gonna snap
Et Dieu sait, ton ex qui maintenant regrette
And God knows, your ex now regrets
D'temps en temps, quand faut turn up, on turn up
From time to time, when we gotta turn up, we turn up
Prends ton temps, on célèbre jusqu'au burn out
Take your time, we celebrate until burnout
D'temps en temps, quand faut turn up, on turn up
From time to time, when we gotta turn up, we turn up
Pose pas de questions, on va vivre seulement
Don't ask questions, we're just gonna live
Oh, la vie de rêve, oh, la vie de rêve
Oh, the dream life, oh, the dream life
On la vit de temps en temps
We live it from time to time
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
Cash, peu importe le montant
Cash, no matter the amount
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
À 100 à l'heure, à 100%
At 100 miles an hour, at 100%
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
Faut la vivre de temps en temps
Gotta live it from time to time
J'la gère et j'gère mon business
I manage it and I manage my business
Une vue de rêve, ma chérie, ah, t'en rêvais
A dream view, baby, ah, you dreamed of it
T'es tombée dans mes filets (oui)
You fell into my net (yes)
Mon point fort, c'est que tu es ma seule faiblesse (oh)
My strength is that you are my only weakness (oh)
Oui, on mérite cette vie-là
Yes, we deserve this life
J'accélère même dans le virage
I accelerate even in the turns
Dévaliser Dior dans une valise pleine de Prada
Robbing Dior in a suitcase full of Prada
Au loto, j'suis l'bon tirage
In the lottery, I'm the winning ticket
J'suis Tony, t'es Elvira
I'm Tony, you're Elvira
Mon rêve c'est pour toujours voir ce sourire sur ton visage
My dream is to always see that smile on your face
D'temps en temps, quand faut turn up, on turn up
From time to time, when we gotta turn up, we turn up
Prends ton temps, on célèbre jusqu'au burn out
Take your time, we celebrate until burnout
D'temps en temps, quand faut turn up, on turn up
From time to time, when we gotta turn up, we turn up
Pose pas de questions, on va vivre seulement
Don't ask questions, we're just gonna live
Oh, la vie de rêve, oh, la vie de rêve
Oh, the dream life, oh, the dream life
On la vit de temps en temps
We live it from time to time
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
Cash, peu importe le montant
Cash, no matter the amount
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
À 100 à l'heure, à 100%
At 100 miles an hour, at 100%
La vie de rêve, oh, la vie de rêve
The dream life, oh, the dream life
Faut la vivre de temps en temps
Gotta live it from time to time





Авторы: Erdzan Saidov, Cristovao Lutete, Mike Mudingayi Mukendi, Lisandro Cuxi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.