Lisandro Cuxi - Limbisa - Kriolu Version - перевод текста песни на немецкий

Limbisa - Kriolu Version - Lisandro Cuxiперевод на немецкий




Limbisa - Kriolu Version
Vergib mir - Kreolische Version
CV, djam bem
CV, ich bin gekommen
bo ki podi disfazi
Nur du kannst diese Knoten lösen
Mi n'ta xinti marado na bo
Ich fühle mich an dich gebunden
Kre passa noite baixo di lençol
Ich will die Nacht unter der Bettdecke verbringen
Ti ki noite leba lua e trazi sol
Bis die Nacht den Mond wegnimmt und die Sonne bringt
Mama, limbisa nga
Mama, vergib mir
É ku bo ki n'kre sta, mamacita
Nur mit dir will ich zusammen sein, Mamacita
É ka preciso sonha
Du brauchst nicht zu träumen
Dexa mundu papia, ka nu liga
Lass die Welt reden, wir ignorieren es
Pamodi ku ka liga desdi onti? Oh
Warum hast du mich seit gestern nicht angerufen? Oh
Djam flabu, nha amor pa bo ka pikinoti
Ich sage dir, meine Liebe zu dir ist nicht klein
Bu bem pa diskuti ou fazi amor
Kommst du, um zu streiten oder Liebe zu machen?
Bu lingerie combina ku bu cor
Deine Dessous passen zu deiner Hautfarbe
Bu kre, mi n'kre, sta tudu ok
Du willst es, ich will es, alles ist in Ordnung
Mi é bu boy, bo é nha girl
Ich bin dein Boy, du bist mein Girl
Mi n'podi, bu podi seduzi nha korason
Ich kann dein Herz verführen, du kannst es auch
É Cuxi, Cuxi ki ta disperta bu atenson, no
Es ist Cuxi, nur Cuxi, der deine Aufmerksamkeit erregt, nein
Mama, limbisa nga
Mama, vergib mir
É ku bo ki n'kre sta, mamacita
Nur mit dir will ich zusammen sein, Mamacita
É ka preciso sonha
Du brauchst nicht zu träumen
Dexa mundu papia, ka nu liga
Lass die Welt reden, wir ignorieren es
Mama, limbisa nga
Mama, vergib mir
É ku bo ki n'kre sta, mamacita
Nur mit dir will ich zusammen sein, Mamacita
É ka preciso sonha
Du brauchst nicht zu träumen
Dexa mundu papia, ka nu liga
Lass die Welt reden, wir ignorieren es
Pamodi ku ka liga desdi onti? Oh
Warum hast du mich seit gestern nicht angerufen? Oh
Djam flabu, nha amor pa bo ka pikinoti, hmm
Ich sage dir, meine Liebe zu dir ist nicht klein, hmm
N'sta ta cantau nha amor na bu língua
Ich singe dir meine Liebe in deiner Sprache
N'ka sabi si bu sta intenden
Ich weiß nicht, ob du mich verstehst
Na lingui yo, nha boo
In meiner Sprache, mein Schatz
N'tem certeza ma n'ta amabu
Ich bin sicher, dass ich dich lieben werde
Mama, limbisa nga
Mama, vergib mir
É ku bo ki n'kre sta, mamacita
Nur mit dir will ich zusammen sein, Mamacita
É ka preciso sonha
Du brauchst nicht zu träumen
Dexa mundu papia, ka nu liga
Lass die Welt reden, wir ignorieren es
Mama, limbisa nga
Mama, vergib mir
É ku bo ki n'kre sta, mamacita ku bo ki n'kre)
Nur mit dir will ich zusammen sein, Mamacita (Nur mit dir will ich sein)
É ka preciso sonha (Uh)
Du brauchst nicht zu träumen (Uh)
Dexa mundu papia, ka nu liga, eh
Lass die Welt reden, wir ignorieren es, eh
Bu beleza ta matam, kode (Limbisa nga)
Deine Schönheit bringt mich um, Kode (Vergib mir)
Bu beleza ta matam, kode (Limbisa nga, ah-ah)
Deine Schönheit bringt mich um, Kode (Vergib mir, ah-ah)





Авторы: Elji Beatzkilla, Lisandro Monteiro Furtado, Wilson Silva, Cristovao Lutete, Aznar Zahora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.