Текст и перевод песни Lisandro Cuxi - Ma bonne étoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma bonne étoile
My Lucky Star
Roule
c'est
maintenant
ou
jamais
Roll,
it's
now
or
never
Demain
on
s'ra
déjà
loin
Tomorrow
we'll
already
be
far
away
Roule
sans
jamais
t'arrêter
Roll
without
ever
stopping
Rester
j'en
connait
la
fin
To
stay,
I
know
the
end
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Le
meilleur,
le
meilleur
The
best,
the
best
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Est
ailleurs
Is
elsewhere
De
là
haut
là
haut
là
haut
là
ouais
From
up
there
up
there
up
there
yeah
Nous
vient
l'espoir
qu'on
peut
tout
changer
Comes
the
hope
that
we
can
change
everything
Viser
haut
là
haut
là
haut
là
ouais
Aim
high
up
there
up
there
yeah
Croire
en
ses
chances
faut
rien
lâcher
Believe
in
your
chances,
don't
give
up
Rien
n'est
jamais
trop
tard
It's
never
too
late
Roule
tant
que
rien
n'est
joué
Roll
as
long
as
nothing
is
decided
Rien
n'est
dû
au
hasard
Nothing
is
due
to
chance
Pour
nous
j'peux
tout
rouler
For
us,
I
can
roll
everything
Ma
bonne
étoile,
on
peut
s'en
aller
My
lucky
star,
we
can
go
Ma
bonne
étoile,
et
ça
va
aller
My
lucky
star,
and
it's
gonna
be
alright
Ma
bonne
étoile,
y'a
qu'à
s'en
aller
My
lucky
star,
let's
just
go
Ma
bonne
étoile,
tout
va
commencer
My
lucky
star,
everything
is
gonna
start
Ça
va
aller
Things
are
gonna
be
alright
Ça
va
rouler
Things
are
gonna
roll
Ça
va
aller
Things
are
gonna
be
alright
Ça
va
rouler
Things
are
gonna
roll
Roule
le
jour
va
se
lever
Roll,
the
day
is
gonna
rise
Demain
déjà
nous
rejoint
Tomorrow
is
already
catching
up
with
us
Roule
si
tout
peut
arriver
Roll,
if
everything
can
happen
Ensemble
on
trace
un
chemin
Together
we
trace
a
path
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Le
meilleur,
le
meilleur
The
best,
the
best
Ha
ha
ha
ha
ha
Ha
ha
ha
ha
ha
Est
ailleurs
Is
elsewhere
De
là
haut
là
haut
là
haut
là
ouais
From
up
there
up
there
up
there
yeah
Nous
vient
l'espoir
qu'on
peut
tout
changer
Comes
the
hope
that
we
can
change
everything
Viser
haut
là
haut
là
haut
là
ouais
Aim
high
up
there
up
there
yeah
Croire
en
ses
chances
faut
rien
lâcher
Believe
in
your
chances,
don't
give
up
Rien
n'est
jamais
trop
tard
It's
never
too
late
Roule
tant
que
rien
n'est
joué
Roll
as
long
as
nothing
is
decided
Rien
n'est
dû
au
hasard
Nothing
is
due
to
chance
Pour
nous
j'peux
tout
rouler
For
us,
I
can
roll
everything
Ma
bonne
étoile,
on
peut
s'en
aller
My
lucky
star,
we
can
go
Ma
bonne
étoile,
et
ça
va
aller
My
lucky
star,
and
it's
gonna
be
alright
Ma
bonne
étoile,
y'a
qu'à
s'en
aller
My
lucky
star,
let's
just
go
Ma
bonne
étoile,
tout
va
commencer
My
lucky
star,
everything
is
gonna
start
Ça
va
aller
Things
are
gonna
be
alright
Ça
va
rouler
Things
are
gonna
roll
Ça
va
aller
Things
are
gonna
be
alright
Ça
va
rouler
Things
are
gonna
roll
Je
donnerais
tout
c'que
j'ai
pour
toi-même
I'd
give
you
everything
I
have
J'n'oublie
pas
tout
c'que
t'as
fait
pour
moi
I
don't
forget
everything
you've
done
for
me
Et
pour
nous
tout
commencera
là
bas
And
for
us
everything
will
start
down
there
Ma
bonne
étoile
c'est
pour
nous,
ma
bonne
étoile
My
lucky
star,
for
us,
my
lucky
star
De
là
haut
là
haut
là
haut
là
ouais
From
up
there
up
there
up
there
yeah
Nous
vient
l'espoir
qu'on
peut
tout
changer
Comes
the
hope
that
we
can
change
everything
Viser
haut
là
haut
là
haut
là
ouais
Aim
high
up
there
up
there
yeah
Croire
en
ses
chances
faut
rien
lâcher
Believe
in
your
chances,
don't
give
up
Rien
n'est
jamais
trop
tard
It's
never
too
late
Roule
tant
que
rien
n'est
joué
Roll
as
long
as
nothing
is
decided
Rien
n'est
dû
au
hasard
Nothing
is
due
to
chance
Pour
nous
j'peux
tout
rouler
For
us,
I
can
roll
everything
Ma
bonne
étoile,
on
peut
s'en
aller
My
lucky
star,
we
can
go
Ma
bonne
étoile,
et
ça
va
aller
My
lucky
star,
and
it's
gonna
be
alright
Ma
bonne
étoile,
y'a
qu'à
s'en
aller
My
lucky
star,
let's
just
go
Ma
bonne
étoile,
tout
va
commencer
My
lucky
star,
everything
is
gonna
start
Ça
va
aller
Things
are
gonna
be
alright
Ça
va
rouler
Things
are
gonna
roll
Ça
va
aller
Things
are
gonna
be
alright
Ça
va
rouler
Things
are
gonna
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERIC SAVIO, FELIPE JAVIER SALDIVIA, FREDDY MARCHE, LISANDRO MONTEIRO FURTADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.