Текст и перевод песни Lisandro Cuxi - Ça m'fait pas peur
Ça m'fait pas peur
It doesn't scare me
Moi
d'où
je
viens
si
seulement
vous
saviez
If
only
you
knew
where
I'm
from
J'ai
les
poches
vides
et
mes
yeux
sont
cernés
My
pockets
are
empty
and
my
eyes
are
dark
Comme
tout
le
monde
j'tourne
ne
rond
sans
arrêt
Like
everyone
else,
I'm
going
around
in
circles
Qu'on
m'aime
ou
pas
ouais
au
fond
c'est
pareil
Whether
they
love
me
or
not,
deep
down
it's
the
same
Mama
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
tout
effacer
Mom,
I
know
it's
not
so
easy
to
erase
everything
Mais
moi
je
sais,
je
revien
de
loin
But
I
know
that
I've
come
a
long
way
Mama
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
tout
effacer
Mom,
I
know
it's
not
so
easy
to
erase
everything
Mais
moi
je
sais,
que
tout
ira
bien
But
I
know
that
everything
will
be
alright
Si
on
allait
faire
un
tour
j'ai
des
envies
d'ailleurs
If
we
went
for
a
walk,
I
have
a
desire
to
go
somewhere
else
De
tout
recommencer
non,
ça
m'fait
pas
peur
To
start
all
over
again,
no,
it
doesn't
scare
me
Des
fois
je
me
demande
si
c'est
mieux
ailleurs
Sometimes
I
wonder
if
it's
better
somewhere
else
J'ai
tout
perdu
mais
en
vrai
j'garde
le
sourire
I've
lost
everything,
but
really,
I
keep
smiling
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Et
même
si
parfois
ça
manque
de
couleur
And
even
if
sometimes
it
lacks
color
Je
souris
pour
cacher
peines,
et
douleurs
I
smile
to
hide
my
sorrows
and
pain
La
vie
n'fait
pas
d'cadeau
Life
doesn't
give
presents
Moi
j'attends
mon
heure
I'm
waiting
for
my
time
Le
chemin
est
long
The
road
is
long
Moi
ça
p'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Maman
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
toute
effacer
Mom,
I
know
it's
not
so
easy
to
erase
it
all
Mais
moi
je
sais,
je
reviens
de
loin
But
I
know
that
I've
come
a
long
way
Mama
je
sais,
c'est
pas
si
facile
de
tout
effacer
Mom,
I
know
it's
not
so
easy
to
erase
everything
Mais
moi
je
sais,
que
tout
ira
bien
But
I
know
that
everything
will
be
alright
Si
on
allait
faire
un
tour
j'ai
des
envies
d'ailleurs
If
we
went
for
a
walk,
I
have
a
desire
to
go
somewhere
else
De
tout
recommencer
non,
ça
m'fait
pas
peur
To
start
all
over
again,
no,
it
doesn't
scare
me
Des
fois
je
me
demande
si
c'est
mieux
ailleurs
Sometimes
I
wonder
if
it's
better
somewhere
else
J'ai
tout
perdu
mais
en
vrai
j'garde
le
sourire
I've
lost
everything,
but
really,
I
keep
smiling
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Si
on
allait
faire
un
tour
j'ai
des
envies
d'ailleurs
If
we
went
for
a
walk,
I
have
a
desire
to
go
somewhere
else
De
tout
recommencer
non,
ça
m'fait
pas
peur
To
start
all
over
again,
no,
it
doesn't
scare
me
Des
fois
je
me
demande
si
c'est
mieux
ailleurs
Sometimes
I
wonder
if
it's
better
somewhere
else
J'ai
tout
perdu
mais
en
vrai
j'garde
le
sourire
I've
lost
everything,
but
really,
I
keep
smiling
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Ca
m'fait
pas
peur
It
doesn't
scare
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxence BOITEZ, Renaud REBILLAUD, RENAUD REBILLAUD, MAXENCE BOITEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.