Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ey,
ey,
ey!
Fernando
Garzón
Эй,
эй,
эй!
Фернандо
Гарсон
En
Palmira
con
mucho
sabor,
¡epa!
В
Пальмире
с
большим
вкусом,
эпа!
Y
en
Popayán,
Osvaldo
y
Hernando
Sandoval
И
в
Попаяне,
Освальдо
и
Эрнандо
Сандоваль
Estoy
feliz
con
mi
media
naranja
Я
счастлив
со
своей
второй
половинкой
Ella
es
toda
mi
adicción
Она
вся
моя
зависимость
Es
una
diosa
que
sólo
le
faltaba
Она
богиня,
которой
не
хватало
только
Que
la
amaran
como
yo
Чтобы
её
любили
так,
как
я
Es
tan
cariñosa,
linda
y
adorable
Она
такая
ласковая,
милая
и
очаровательная
Porque
compresible
como
esa
mujer
no
hay
dos
Потому
что
понятной,
как
эта
женщина,
нет
второй
Ella
tiene
todo
lo
que
a
mí
me
gusta
В
ней
есть
всё,
что
мне
нравится
Una
sabrosura
que
es
la
bendición
de
Dios,
¡uepa!
Такая
сладость,
что
это
благословение
Божье,
уэпа!
Soy
adicto
a
su
boca
(sí
señor)
Я
зависим
от
её
губ
(да,
сеньор)
A
sus
ojos,
su
pelo
(sí
señor)
От
её
глаз,
её
волос
(да,
сеньор)
Tiene
cuerpo
de
diosa
(sí
señor)
У
неё
тело
богини
(да,
сеньор)
Ella
es
toda
mi
adicción
Она
вся
моя
зависимость
Su
carita
son
como
una
marihuana
que
me
traba
Её
личико
словно
марихуана,
что
меня
захватывает
Que
me
lleva
hasta
el
cielo
Что
возносит
меня
до
небес
Que
me
hace
olvidar
quién
soy,
de
dónde
vengo
Что
заставляет
забыть,
кто
я,
откуда
я
Que
su
cuerpo
es
el
fuego
Что
её
тело
— это
огонь
El
que
enciende
mi
pasión
Который
зажигает
мою
страсть
Es
embrujo
su
sacramento
Её
таинство
— это
колдовство
Quiere
que
le
haga
el
amor
a
todo
momento
Она
хочет,
чтобы
я
занимался
с
ней
любовью
всё
время
Que
sus
besos
me
transportan
a
ese
paraíso
de
amor
Что
её
поцелуи
переносят
меня
в
тот
рай
любви
Y
de
Los
Ángeles,
California
И
из
Лос-Анджелеса,
Калифорния
Lorena
Gutiérrez,
la
gordita
de
oro,
¡anda!
Лорена
Гутьеррес,
золотая
пухленькая,
анда!
Desde
hace
tiempo
soñaba
con
tenerla
Я
давно
мечтал
её
получить
Y
mi
Dios
me
la
mandó
И
мой
Бог
послал
её
мне
Y
aquí
la
tengo,
siempre
voy
a
quererla
И
вот
она
здесь,
я
всегда
буду
её
хотеть
Soy
su
eterno
adorador
Я
её
вечный
поклонник
Le
daré
mi
vida,
todo
mi
cariño
Я
отдам
ей
свою
жизнь,
всю
свою
нежность
Y
todo
lo
bello
lo
tendrá
para
el
creador
И
всё
прекрасное
будет
у
неё
от
создателя
Y
si
Dios
lo
quiere
y
me
lo
permite
И
если
Бог
позволит
и
мне
разрешит
Hasta
la
otra
vida
yo
le
brindaré
mi
amor
До
другой
жизни
я
буду
дарить
ей
свою
любовь
Es
bombón
y
ricura
(sí
señor)
Она
конфетка
и
прелесть
(да,
сеньор)
Pero
quita
mis
ansias
(sí
señor)
Но
убирает
мою
тревогу
(да,
сеньор)
Quita
mis
aventuras
(sí
señor)
Убирает
мои
похождения
(да,
сеньор)
Ella
es
toda
mi
adicción
Она
вся
моя
зависимость
Su
carita
son
como
una
marihuana
que
me
traba
Её
личико
словно
марихуана,
что
меня
захватывает
Que
me
lleva
hasta
el
cielo
Что
возносит
меня
до
небес
Que
me
hace
olvidar
quién
soy,
de
dónde
vengo
Что
заставляет
забыть,
кто
я,
откуда
я
Que
su
cuerpo
es
el
fuego
Что
её
тело
— это
огонь
El
que
enciende
mi
pasión
Который
зажигает
мою
страсть
Es
embrujo
su
sacramento
Её
таинство
— это
колдовство
Quiere
que
le
haga
el
amor
a
todo
momento
Она
хочет,
чтобы
я
занимался
с
ней
любовью
всё
время
Que
sus
besos
me
transportan
a
ese
paraíso
de
amor
Что
её
поцелуи
переносят
меня
в
тот
рай
любви
¡Óyeme!
Carlos
González
y
Claudia
Слушай!
Карлос
Гонсалес
и
Клаудия
El
sabor,
¡anda!
Вкус,
анда!
Por
debajito,
compadre,
¡ay!
Пониже,
компадре,
ай!
Salvador
Vásquez
Сальвадор
Васкес
El
nombre
del
timón,
¡anda!
Название
руля,
анда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brito-lopez Romualdo Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.