Lisandro Meza - El Hijo de Tuta - перевод текста песни на английский

El Hijo de Tuta - Lisandro Mezaперевод на английский




El Hijo de Tuta
Son of the Foreman
Bueno, llegó el hijo de Tuta, muchachos
Well... the foreman's son has arrived, ladies
And how that foreman's son can dance so deliciously
¡Ey, ey!
The foreman's son is the manager of the factory where I work
Y cómo baila el hijo 'e Tuta de sabroso
He treats people very badly with the salary he pays me
With this tough life of working all day, I'm going to end it
El hijo de Tuta e' gerente de la factoría donde laboro yo
I can't stand this idiot of a boss any longer, I can't swallow any more rage
Él trata muy mal a la gente con ese salario que nos implantó
Con esta vida tan perra de estar jornaleando la voy a acabar
I sweat like a pig so that someone else can get rich for a lousy wage
Ya no aguanto este tarado de patrón, más piqui no puedo tragar
And that other guy in the office, drinking whiskey while I can't even afford groceries
At five in the morning, I'm up and about, drinking salt water
Yo sudado como una breva pa' que otro consiga para un vil jornal
Because even water with panela is something we day laborers can't afford
Y el otro allá en la oficina, jartando whiskey y yo sin mercar
A las 5:00 'e la mañana estoy levantado, tomando agua 'e sal
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Porque ya ni agua 'e panela los que jornaleamo' podemos tomar, ay
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
A las 10:00 de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Diciendo: "trabaje amigo, que ese negocio es para entregar"
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
A las 10:00 de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
Diciendo: "trabaje amigo, que ese negocio es para entregar"
What a nice car the foreman's son has
What a nice house the foreman's son has
Qué carro bonito (tiene el hijo de Tuta)
What a beautiful wife the foreman's son has
Qué casa bonita (tiene el hijo de Tuta)
What nice clothes the foreman's son has
Qué mujer bonita (tiene el hijo de Tuta)
Qué ropa bonita (tiene el hijo de Tuta)
I heard that the foreman's son fell down
What do you think of that?
Me contaron que cayó el hijo de Tuta
¿Cómo te parece, Simón Sánchez?
I feel like telling him, "Work, you lazy bum, like I do."
I swear, I'm not afraid of anyone for such a low wage.
Me provoca contestarle: "trabaje abejorro, como lo hago yo"
How is it possible, ladies, that someone starving can work?
Yo por un jornal tan bajo no le corro a nadie, se lo juro yo
That they raise my wages and that damn fool and I can struggle.
¿Cómo es posible, señores, que uno muerto 'e hambre pueda trabajar?
Que me suban lo' jornale' el mal parecido y me pueda afanar
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
A las 10:00 de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
Diciendo: "trabaje amigo, que ese negocio es para entregar"
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
A las 10:00 de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
Diciendo: "trabaje amigo, que ese negocio es para entregar"
What a nice car the foreman's son has
Qué carro bonito (tiene el hijo de Tuta)
What a beautiful wife the foreman's son has
Qué mujer bonita (tiene el hijo de Tuta)
What a nice house the foreman's son has
Qué casa bonita (tiene el hijo de Tuta)
What nice clothes the foreman's son has
Qué ropa bonita (tiene el hijo de Tuta)
You ladies don't know a secret he has out there
Ustedes no le conocen un secreto que tiene por ahí
That when he drinks
Que cuando toma se le moja la canoa
His canoe gets wet
Al hijo 'e Tuta
The foreman's son





Авторы: D.r.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.