Lisandro Meza - El Hijo de Tuta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisandro Meza - El Hijo de Tuta




El Hijo de Tuta
Son of the Foreman
Bueno... llego el hijo de tuta muchachos
Well... the foreman's son has arrived, ladies
Y como baila el hijo de tuta de sabroso
And how that foreman's son can dance so deliciously
El hijo de tuta es gerente de la factoría donde laboro yo
The foreman's son is the manager of the factory where I work
El trata muy mal a la gente con ese salario que nos implanto
He treats people very badly with the salary he pays me
Con esta vida tan perra de estar jornaleando la voy a acabar
With this tough life of working all day, I'm going to end it
Ya no aguanto este tarado del patrón mas piqui no puedo tragar
I can't stand this idiot of a boss any longer, I can't swallow any more rage
Yo sudado como una breva pa que otro consiga para un vil jornal
I sweat like a pig so that someone else can get rich for a lousy wage
Y el otro allá en la oficina jartando wisqui y yo sin mercar
And that other guy in the office, drinking whiskey while I can't even afford groceries
A las cinco de la mañana estoy levantado tomando agua sal
At five in the morning, I'm up and about, drinking salt water
Por que ya ni agua e panela lo que jornlia no podemos tomar
Because even water with panela is something we day laborers can't afford
A las diez de la mañana llega el hijo de tuta sin saludar
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
A las diez de la mañana llega el hijo de tuta sin saludar
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
Que carro bonito tiene el hijo de tuta
What a nice car the foreman's son has
Que casa bonita tiene el hijo de tuta
What a nice house the foreman's son has
Que mujer bonita tiene el hijo de tuta
What a beautiful wife the foreman's son has
Que ropa bonita tiene el hijo de tuta
What nice clothes the foreman's son has
Me contaron que callo el hijo de tuta
I heard that the foreman's son fell down
Como te parece
What do you think of that?
Me provoca contestarle trabaje abejorro como lo hago yo
I feel like telling him, "Work, you lazy bum, like I do."
Yo por un jornal tan bajo no le corro a nadie se lo juro yo
I swear, I'm not afraid of anyone for such a low wage.
Como es posible señores que uno muerto de hambre pueda trabajar
How is it possible, ladies, that someone starving can work?
Que me suban los jornale el malparecido y me pueda afanar
That they raise my wages and that damn fool and I can struggle.
A las diez de la mañana llega el hijo de tuta sin saludar
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
A las diez de la mañana llega el hijo de tuta sin saludar
At ten in the morning, the foreman's son arrives without saying hello
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying, "Get to work, my friend, this business needs to be delivered."
Que carro bonito tiene el hijo de tuta
What a nice car the foreman's son has
Que mujer bonita tiene el hijo de tuta
What a beautiful wife the foreman's son has
Que casa bonita tiene el hijo de tuta
What a nice house the foreman's son has
Que ropa bonita tiene el hijo de tuta
What nice clothes the foreman's son has
Ustedes no le conoces un secreto que tiene por ahí
You ladies don't know a secret he has out there
Que cuando toma
That when he drinks
Se le moja la canoa
His canoe gets wet
Al hijo de tuta
The foreman's son





Авторы: D.r.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.