Lisandro Meza - El Jornalero (El Hijo de Tuta) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisandro Meza - El Jornalero (El Hijo de Tuta)




El Jornalero (El Hijo de Tuta)
The Day Laborer (The Son of Tuta)
Bueno, llego el hijo de Tuta muchachos
Well, the son of Tuta has arrived, guys
Ehhhh
Ehhhh
Y como baila el hijo de Tuta de sabroso (anda)
And how the son of Tuta dances so deliciously (come on)
El hijo de Tuta es gerente de la factoría donde laboro yo
The son of Tuta is the manager of the factory where I work
Él trata muy mal a la gente con ese salario que nos implanto
He treats people very badly with that salary he gave us
Con esta vida tan perra de estar jornaleando la voy a acabar
With this dog's life of day labor, I'm going to end up dead
Ya no aguanto este tarado, del patrón más piqui no puedo tragar
I can't stand this idiot, the boss's worst son I can't swallow
Yo sudado como una breva pa′ que otro consiga para un vil jornal
I sweat like a pig so that another can get a vile day's pay
Y el otro allá en la oficina jartando whisky y yo sin mercar
And the other one in the office guzzling whiskey while I can't even buy groceries
A las cinco de la mañana estoy levantado tomando agua sal
At five in the morning I'm up drinking salt water
Porque ya ni agua 'e panela los que jornaleamos podemos tomar, ay
Because even us day laborers can't drink panela water anymore, oh
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
At ten in the morning the son of Tuta arrives without greeting
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying get to work, friend, this order has to be delivered
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
At ten in the morning the son of Tuta arrives without greeting
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying get to work, friend, this order has to be delivered
Qué carro bonito (tiene el hijo de Tuta)
What a nice car (the son of Tuta has)
Qué casa bonita (tiene el hijo de Tuta)
What a nice house (the son of Tuta has)
Qué mujer bonita (tiene el hijo de Tuta)
What a beautiful woman (the son of Tuta has)
Qué ropa bonita (tiene el hijo de Tuta)
What nice clothes (the son of Tuta has)
Me contaron que cayó el hijo de Tuta, ¡vaya!
I hear the son of Tuta has fallen, wow!
¿Cómo te parece, Simón Sánchez? (anda)
What do you think about that, Simón Sánchez? (come on)
Me provoca contestarle trabaje abejorro como lo hago yo
I feel like telling him to work like a drone like I do
Yo por un jornal tan bajo no le corro a nadie, se lo juro yo
I won't run from anyone for such a low day's pay, I swear
Cómo es posible señores que uno muerto de hambre pueda trabajar
How is it possible, gentlemen, that someone starving to death can work?
Que me suban los jornales el malpa-recido y me pueda afanar
Let them raise the day's pay, the lazy boss, and I can get to work
Rolando Pinzón, agarre el peón esta noche, uah
Rolando Pinzón, get the peon tonight, uah
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
At ten in the morning the son of Tuta arrives without greeting
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying get to work, friend, this order has to be delivered
A las diez de la mañana llega el hijo de Tuta sin saludar
At ten in the morning the son of Tuta arrives without greeting
Diciendo trabaje amigo que este negocio es para entregar
Saying get to work, friend, this order has to be delivered
Qué carro bonito (tiene el hijo de Tuta)
What a nice car (the son of Tuta has)
Qué mujer bonita (tiene el hijo de Tuta)
What a beautiful woman (the son of Tuta has)
Qué casa bonita (tiene el hijo de Tuta)
What a nice house (the son of Tuta has)
Qué ropa bonita (tiene el hijo de Tuta)
What nice clothes (the son of Tuta has)
Y ustedes no les conoces un secreto por ahí
And you don't know a little secret about him
Que cuando toma se le moja la canoa
That when he drinks his canoe gets wet
Al hijo de Tuta
The son of Tuta





Авторы: Octavio Meza Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.