Lisandro Meza - La Nave del Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisandro Meza - La Nave del Amor




La Nave del Amor
The Ship of Love
Móntate en mi nave mi amor,
Hop on my ship my love,
Mi amor,
My love,
Y navegaremos juntitos los dos.
And we'll sail together, just the two of us.
Rompiendo el éxtasis de loca pasión,
Breaking the ecstasy of crazy passion,
Prometo llevarte al puerto del amor.
I promise to take you to the port of love.
Móntate en mi nave mi amor,
Hop on my ship my love,
Mi amor,
My love,
Y navegaremos juntitos los dos.
And we'll sail together, just the two of us.
Rompiendo el éxtasis de loca pasión,
Breaking the ecstasy of crazy passion,
Prometo llevarte al puerto del amor.
I promise to take you to the port of love.
Un bello paraíso,
A beautiful paradise,
De mi imaginación,
Of my imagination,
Que no has conocido,
That you have not known,
Lo vivirás conmigo,
You will live it with me,
Y es por eso que te pido,
And that is why I ask you,
Que te montes, que te montes,
To get on, to get on,
En mi nave del amor...
In my ship of love...
II
II
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
Y navegaremos juntitos los dos.
And we'll sail together, just the two of us.
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
Yo yo te prometo llenarte de amor.
I, I promise to fill you with love.
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
A mi paraíso de imaginación.
To my paradise of imagination.
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
Te llevo conmigo a vivir los dos...
I take you with me to live together...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
III
III
Móntate en mi nave mi amor,
Hop on my ship my love,
Mi amor,
My love,
Y navegaremos juntitos los dos.
And we'll sail together, just the two of us.
Rompiendo el éxtasis de loca pasión,
Breaking the ecstasy of crazy passion,
Prometo llevarte al puerto del amor.
I promise to take you to the port of love.
Móntate en mi nave mi amor,
Hop on my ship my love,
Mi amor,
My love,
Y navegaremos juntitos los dos.
And we'll sail together, just the two of us.
Rompiendo el éxtasis de loca pasión,
Breaking the ecstasy of crazy passion,
Prometo llevarte al puerto del amor.
I promise to take you to the port of love.
Un bello paraíso,
A beautiful paradise,
De mi imaginación,
Of my imagination,
Que no has conocido,
That you have not known,
Lo vivirás conmigo,
You will live it with me,
Y es por eso que te pido,
And that is why I ask you,
Que te montes, que te montes,
To get on, to get on,
En mi nave del amor...
In my ship of love...
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
Y navegaremos juntitos los dos.
And we'll sail together, just the two of us.
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
Yo yo te prometo llenarte de amor.
I, I promise to fill you with love.
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
A mi paraíso de imaginación.
To my paradise of imagination.
(Móntate en la nave del amor,
(Get on the ship of love,
Mi amor)
My love)
Te llevo conmigo a vivir los dos...
I take you with me to live together...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...
A vivir los dos, ooooh...
To live together, ooooh...





Авторы: Meza-marquez Lizandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.