Lisandro Meza - Te Dejo Libre - перевод текста песни на русский

Te Dejo Libre - Lisandro Mezaперевод на русский




Te Dejo Libre
Я отпускаю тебя на свободу
"¡Hipócrita! ...
"Лицемерная! ...
... ¡Cínica!"
... Неискренняя!"
No por que razón me desprecias
Я не знаю, почему ты меня презираешь.
No comprendo tu actitud indiferente
Я не понимаю твоего безразличного отношения.
¡Se sincera, por favor, si no me quieres!
Будь со мной честна, пожалуйста, если ты меня не любишь!
¡No te sientas obligada a quererme!
Не чувствуй себя обязанной любить меня!
Si te pido, que me ames, me rechazas
Когда я прошу тебя любить меня, ты отказываешь.
Dime si alguien, me ha robado tu cariño
Скажи мне, украл ли кто-то мою любовь у тебя?
¡Con fingir, nada te ganas bien lo sabes!
Притворяясь, ты ничего не добьешься, ты ведь знаешь это!
¡Si quieres irte ya, vete ahora mismo!
Если ты хочешь уйти сейчас, уходи!
¡No trates de engañarme, no soy tonto!
Не пытайся обмануть меня, я не глупец!
¡No pienses que al dejarme, he de morirme!
Не думай, что покинув меня, я умру!
No hay nadie necesario, en este mundo
В этом мире нет никого незаменимого.
¡Si quieres irte ya!
Если ты хочешь уйти сейчас!
Te dejo libre
Я отпускаю тебя на свободу
"¿Bueno?"
"Хорошо?"
"Ya lo sabes"
"Ты ведь знаешь"
"Así de sencillo"
"Вот и все"
Si te pido que me ames, me rechazas
Когда я прошу тебя любить меня, ты отказываешь.
Dime si alguien, me ha robado tu cariño
Скажи мне, украл ли кто-то мою любовь у тебя?
¡Con fingir, nada te ganas bien lo sabes!
Притворяясь, ты ничего не добьешься, ты ведь знаешь это!
¡Si quieres irte ya, vete ahora mismo!
Если ты хочешь уйти сейчас, уходи!
¡No trates de engañarme, no soy tonto!
Не пытайся обмануть меня, я не глупец!
¡No pienses que al dejarme, he de morirme!
Не думай, что покинув меня, я умру!
No hay nadie necesario, en este mundo
В этом мире нет никого незаменимого.
¡Si quieres irte ya!
Если ты хочешь уйти сейчас!
Te dejo libre
Я отпускаю тебя на свободу
"Hasta te doy la dirección"
даже могу указать"
"¡Del desengaño!"
"Куда отправиться за мечтой!"
"¿Y amor?"
твоя любовь?"
"¡Se acabó!"
"Она прошла!"





Авторы: Meza-marquez Lizandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.