Lisandro Meza - Trigo Verde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lisandro Meza - Trigo Verde




Trigo verde, trigo verde - donde esta la que yo amaba
Зеленая пшеница, зеленая пшеница - где та, которую я любил.
Trigo verde, trigo verde - sabe bien que la esperaba
Зеленая пшеница, зеленая пшеница - хорошо знает, что я ждал ее
La primavera se adelantaba
Весна шла впереди.
Cuando en mis brazos se despertaba
Когда в моих объятиях он просыпался.
Todo mundo nos decía - que contáramos la historia
Все говорили нам рассказать историю.
De este amor que nos unía - desde un tiempo sin memoria
От этой любви, которая связывала нас - от времени без памяти.
Y sin pensar que de mi se alegaría
И не думая, что от меня он будет радоваться.
Que su pueblo dejaría - para nunca mas volver
Что его народ покинет - чтобы больше никогда не возвращаться.
Y quizás por lo mucho que vivimos
И, возможно, из-за того, как долго мы живем.
Y la dicha que tuvimos un día volverá
И блаженство, которое у нас было однажды, вернется.
Trigo verde, trigo verde - donde esta la que yo amaba
Зеленая пшеница, зеленая пшеница - где та, которую я любил.
Trigo verde, trigo verde - sabe bien que la esperaba
Зеленая пшеница, зеленая пшеница - хорошо знает, что я ждал ее
La primavera se adelantaba
Весна шла впереди.
Cuando en mis brazos se despertaba
Когда в моих объятиях он просыпался.
Trigo verde, trigo verde
Зеленая пшеница, зеленая пшеница
Donde esta la que yo amaba
Где та, которую я любил,
Trigo verde, trigo verde
Зеленая пшеница, зеленая пшеница
Sabe bien que la esperaba
Она хорошо знает, что ждала ее.
La primavera se adelantaba
Весна шла впереди.
Cuando en mis brazos se despertaba
Когда в моих объятиях он просыпался.
Una tarde que miraba nuestro trigo madurar
Однажды днем, когда я смотрел, как наша пшеница созрела,
Y cansado de esperar - fastidiado de soñar
И надоело ждать-надоело мечтать.
La vi llegar y me dijo arrepentida - olvidemos el pasado
Я видел, как она пришла, и она сказала мне с сожалением - давайте забудем прошлое
No habrá nunca mas partidas
Больше не будет Игр
La bese sin saber lo que ella haría
Он целовал ее, не зная, что она сделает.
Y odiar de que valdría - por amor la perdone
И ненавидеть, что это стоило бы - ради любви простить ее.





Авторы: Meza-marquez Lizandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.