Текст и перевод песни Lisasinson - Atasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ya
no
quiero
vivir
aquí
Yo,
I
don't
want
to
live
here
anymore
Ya
no
quiero
vivir
aquí
I
don't
want
to
live
here
anymore
Ya
no
quiero
seguir
aquí
I
don't
want
to
stay
here
anymore
Ya
no
quiero
I
don't
want
to
Dejo
mis
cosas
y
mis
apuntes
de
la
universidad
I'm
leaving
my
things
and
my
university
notes
Mi
vestido
rojo,
los
discos
te
los
puedes
quedar
You
can
keep
my
red
dress,
the
records
Las
flores
del
balcón
se
han
vuelto
a
marchitar
The
flowers
on
the
balcony
have
wilted
again
El
aire
de
la
calle
me
cruza
la
cara
al
soplar
The
air
in
the
street
blows
across
my
face
Me
gustaría
no
verte
llorar
I
wish
you
wouldn't
cry
Y
que
dejaran
de
hacerlo
las
demás
And
that
the
others
would
stop
Me
gustaría
aprender
a
insultar
I
wish
I
could
learn
to
insult
Y
aguantar
la
mirada
hasta
el
final
And
hold
your
gaze
until
the
end
Hay
un
atasco
en
la
peatonal
There's
a
traffic
jam
on
the
pedestrian
way
La
procesión
corta
en
canal
The
procession
is
cutting
through
the
crowd
La
calle
y
su
soledad
The
street
and
its
solitude
En
esta
negra
ciudad
no
bailarán
No
one
will
dance
in
this
dark
city
Las
chicas
ya
no
volverán,
no
volverán
a
bailar
jamás
The
girls
won't
come
back,
they'll
never
dance
again
No
volverán,
no
volverán,
no
volverán,
no
volverán
They
won't
come
back,
they
won't
come
back,
they
won't
come
back,
they
won't
come
back
Me
gustaría
aprender
a
pegar
I
wish
I
could
learn
to
hit
Como
lo
hacen
los
chicos
al
salir
del
bar
Like
the
boys
do
when
they
leave
the
bar
Me
gustaría
dejar
de
llorar
I
wish
I
could
stop
crying
Y
aguantar
la
mirada
hasta
el
final
And
hold
your
gaze
until
the
end
Hay
un
atasco
en
la
peatonal
There's
a
traffic
jam
on
the
pedestrian
way
La
procesión
corta
en
canal
The
procession
is
cutting
through
the
crowd
La
calle
y
su
soledad
The
street
and
its
solitude
En
esta
negra
ciudad
no
bailarán
No
one
will
dance
in
this
dark
city
Las
chicas
ya
no
volverán,
no
volverán
a
bailar
jamás
The
girls
won't
come
back,
they'll
never
dance
again
No
volverán,
no
volverán,
no
volverán,
no
volverán
They
won't
come
back,
they
won't
come
back,
they
won't
come
back,
they
won't
come
back
No
volverán,
no
volverán,
no
volverán,
no
volverán...
They
won't
come
back,
they
won't
come
back,
they
won't
come
back,
they
won't
come
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mar Espinosa Vivas, María Martínez Pérez, Míriam Ferrero Gramage, Roser Pérez Mateo
Альбом
Atasco
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.