Lisasinson - Atasco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lisasinson - Atasco




Atasco
Traffic Jam
Yo, ya no quiero vivir aquí
Yo, I don't want to live here anymore
Ya no quiero vivir aquí
I don't want to live here anymore
Ya no quiero seguir aquí
I don't want to stay here anymore
Ya no quiero
I don't want to
Dejo mis cosas y mis apuntes de la universidad
I'm leaving my things and my university notes
Mi vestido rojo, los discos te los puedes quedar
You can keep my red dress, the records
Las flores del balcón se han vuelto a marchitar
The flowers on the balcony have wilted again
El aire de la calle me cruza la cara al soplar
The air in the street blows across my face
Me gustaría no verte llorar
I wish you wouldn't cry
Y que dejaran de hacerlo las demás
And that the others would stop
Me gustaría aprender a insultar
I wish I could learn to insult
Y aguantar la mirada hasta el final
And hold your gaze until the end
Hay un atasco en la peatonal
There's a traffic jam on the pedestrian way
La procesión corta en canal
The procession is cutting through the crowd
La calle y su soledad
The street and its solitude
En esta negra ciudad no bailarán
No one will dance in this dark city
Las chicas ya no volverán, no volverán a bailar jamás
The girls won't come back, they'll never dance again
No volverán, no volverán, no volverán, no volverán
They won't come back, they won't come back, they won't come back, they won't come back
Me gustaría aprender a pegar
I wish I could learn to hit
Como lo hacen los chicos al salir del bar
Like the boys do when they leave the bar
Me gustaría dejar de llorar
I wish I could stop crying
Y aguantar la mirada hasta el final
And hold your gaze until the end
Hay un atasco en la peatonal
There's a traffic jam on the pedestrian way
La procesión corta en canal
The procession is cutting through the crowd
La calle y su soledad
The street and its solitude
En esta negra ciudad no bailarán
No one will dance in this dark city
Las chicas ya no volverán, no volverán a bailar jamás
The girls won't come back, they'll never dance again
No volverán, no volverán, no volverán, no volverán
They won't come back, they won't come back, they won't come back, they won't come back
No volverán, no volverán, no volverán, no volverán...
They won't come back, they won't come back, they won't come back, they won't come back...





Авторы: Mar Espinosa Vivas, María Martínez Pérez, Míriam Ferrero Gramage, Roser Pérez Mateo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.