Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaller
en
sirkel
for
sirkel
Ich
nenne
einen
Kreis
einen
Kreis
Er
vi
square,
er
vi
square
Sind
wir
quitt,
sind
wir
quitt
Min
G-Shock
viser
kun
min
tid
Meine
G-Shock
zeigt
nur
meine
Zeit
Det
gir
meg
varige
mén
Das
hinterlässt
bei
mir
bleibende
Schäden
Om
du
har
bosatt
deg
i
glasshus,
hvorfor
kaster
du
sten?
Wenn
du
im
Glashaus
sitzt,
warum
wirfst
du
mit
Steinen?
Når
en
sprekk
i
dine
ruter
blir
et
evig
problem
Wenn
ein
Sprung
in
deinen
Scheiben
zu
einem
ewigen
Problem
wird
For
jeg
dreper
alt
når
arrangørene
bestiller
det
Denn
ich
reiße
alles
ab,
wenn
die
Veranstalter
es
bestellen
De
ser
ut
som
de
har
sett
Gud
Sie
sehen
aus,
als
hätten
sie
Gott
gesehen
De
catcher
nok
et
glimt
av
meg
Sie
erhaschen
wohl
einen
Blick
von
mir
For
femte
gang
på
femte
dag
Zum
fünften
Mal
am
fünften
Tag
Når
sjette
kommer
neste
dag
Wenn
der
sechste
am
nächsten
Tag
kommt
På
syvende
så
kuler
jeg
og
henter
meg
til
neste
gang
Am
siebten
chille
ich
dann
und
sammle
mich
fürs
nächste
Mal
Halve
glasset
vekk,
men
jeg
hører
noen
rykter
om
Das
halbe
Glas
ist
weg,
aber
ich
höre
Gerüchte
über
Ting
som
du
har
gjort,
men
som
jeg
føler
at
du
lyger
bort
Dinge,
die
du
getan
hast,
aber
bei
denen
ich
fühle,
dass
du
darüber
lügst
20
kilo
BS
kan
jeg
tenke
meg
vil
synke
tungt
20
Kilo
Bullshit
werden
wohl
schwer
sinken,
kann
ich
mir
vorstellen
Og
alt
det
som
vi
hadde
er
nettopp
kommet
til
mitt
frysepunkt
Und
alles,
was
wir
hatten,
hat
gerade
meinen
Gefrierpunkt
erreicht
Så
bare
husk
at
ærlighet
varer
lengst
Also
denk
einfach
dran,
Ehrlichkeit
währt
am
längsten
Og
skal
vi
spille
dette
spillet
bør
vi
telle
poeng
Und
wenn
wir
dieses
Spiel
spielen
wollen,
sollten
wir
Punkte
zählen
Jeg
sa,
bare
husk
at
ærlighet
varer
lengst
Ich
sagte,
denk
einfach
dran,
Ehrlichkeit
währt
am
längsten
Og
skal
vi
spille
dette
spillet
bør
vi
telle
poeng
Und
wenn
wir
dieses
Spiel
spielen
wollen,
sollten
wir
Punkte
zählen
Later
som
du
liker
det
Du
tust
so,
als
ob
du
es
magst
Men
viser
at
du
hater
det
Aber
zeigst,
dass
du
es
hasst
Si
det
til
mitt
fjes
og
ikke
løp
rundt
her
og
prat
om
det
Sag
es
mir
ins
Gesicht
und
lauf
nicht
herum
und
red
darüber
Handling
foran
ord
Taten
statt
Worte
Jeg
er
mer
av
den
skolen
når
jeg
tenker
på
det
nå
Ich
bin
eher
von
dieser
Schule,
wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
For
jeg
klarer
meg
fint
uten
sånne
som
deg
Denn
ich
komme
gut
klar
ohne
solche
wie
dich
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
For
jeg
klarer
meg
fint
uten
sånne
som
deg
Denn
ich
komme
gut
klar
ohne
solche
wie
dich
Så
du
skulle
sett
meg
nå
Also
du
solltest
mich
jetzt
sehen
Veien
opp
har
vært
et
vepsebol
Der
Weg
nach
oben
war
ein
Wespennest
For
de
stikker
av
og
stikker
hardt,
jeg
tenker
at
Denn
sie
hauen
ab
und
stechen
hart,
ich
denke,
dass
Jeg
bør
tenke
klart
og
bare
sender
ut
et
klart
signal
om
Ich
klar
denken
sollte
und
einfach
ein
klares
Signal
aussende,
dass
Jeg
er
så
over
det,
så
over
deg
Ich
bin
so
darüber
hinweg,
so
über
dich
hinweg
Hva
som
kom
over
deg?
Was
ist
nur
in
dich
gefahren?
Svar
på
ting,
alle
gale
ting
Antworte
auf
Dinge,
all
die
verrückten
Dinge
Som
du
bare
vet
og
de
andre
ser
Die
nur
du
weißt
und
die
anderen
sehen
Så
skal
det
være
sår
eller
plaster?
Also,
soll
es
Wunde
oder
Pflaster
sein?
Valget
er
ditt,
men
det
er
ingenting
som
haster
Die
Wahl
ist
deine,
aber
es
eilt
nichts
Om
livet
var
en
farge
er
meg
og
deg
kontraster
Wenn
das
Leben
eine
Farbe
wäre,
wären
ich
und
du
Kontraste
Så
visst
du
er
fake,
phony,
plastikk
eller
animert
av
kvantitet
Also
wenn
du
fake
bist,
falsch,
Plastik
oder
von
Quantität
angetrieben
Slenger
rundt
med
leppen,
men
du
tror
ikke
på
ærlighet
Du
reißt
die
Klappe
auf,
aber
glaubst
nicht
an
Ehrlichkeit
Jeg
har
min
egen
stil
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
Et
eget
liv
og
levekår
Ein
eigenes
Leben
und
Lebensumstände
Er
du
the
real
deal
eller
tingen
som
de
pruter
på?
Bist
du
das
Wahre
oder
das
Ding,
um
das
sie
feilschen?
Jeg
vet
ikke
hvor
vi
sklei
av
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
abgerutscht
sind
Mine
skinner
de
går
frem,
skal
ikke
se
på
det
bak
Meine
Schienen
führen
nach
vorn,
ich
schaue
nicht
auf
das,
was
dahinter
liegt
Jeg
vet
ikke
hvor
vi
sklei
av
Ich
weiß
nicht,
wo
wir
abgerutscht
sind
Så
for
deg
er
jeg
et
stjerneskudd
når
natten
er
klar
Also
für
dich
bin
ich
eine
Sternschnuppe,
wenn
die
Nacht
klar
ist
Later
som
du
liker
det
Du
tust
so,
als
ob
du
es
magst
Men
viser
at
du
hater
det
Aber
zeigst,
dass
du
es
hasst
Si
det
til
mitt
fjes
og
ikke
løp
rundt
her
og
prat
om
det
Sag
es
mir
ins
Gesicht
und
lauf
nicht
herum
und
red
darüber
Handling
foran
ord
Taten
statt
Worte
Jeg
er
mer
av
den
skolen
når
jeg
tenker
på
det
nå
Ich
bin
eher
von
dieser
Schule,
wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
For
jeg
klarer
meg
fint
uten
sånne
som
deg
Denn
ich
komme
gut
klar
ohne
solche
wie
dich
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
Stikk
av,
stikk
av,
stikk
av
Hau
ab,
hau
ab,
hau
ab
For
jeg
klarer
meg
fint
uten
sånne
som
deg
Denn
ich
komme
gut
klar
ohne
solche
wie
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fenix
дата релиза
17-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.