Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decirte
Wie soll ich dir sagen
Huyes
de
mí,
Du
fliehst
vor
mir,
Mientras
tanto
los
recuerdos
hablan
por
ti.
Währenddessen
sprechen
die
Erinnerungen
für
dich.
Me
persigue
la
tristeza
Die
Traurigkeit
verfolgt
mich,
Nunca
se
va
de
mí
Sie
weicht
nie
von
meiner
Seite,
Se
ha
vuelto
un
poco
terca
Sie
ist
ein
wenig
stur
geworden.
Nada
es
igual,
sin
ti
Nichts
ist
mehr
wie
vorher,
ohne
dich,
Me
duele
hasta
reír
Selbst
das
Lachen
schmerzt
mich.
Que
puedo
hacer,
Was
kann
ich
tun,
Con
la
angustia
que
me
causa
Mit
der
Angst,
die
es
verursacht,
Que
ya
no
estés,
Dass
du
nicht
mehr
da
bist?
Con
los
días
que
se
fueron
sin
trascender
Mit
den
Tagen,
die
ohne
Bedeutung
vergangen
sind?
Me
muero
entre
mis
llamas
Ich
sterbe
in
meinen
Flammen,
Quiero
a
tu
piel
volver
Ich
will
zu
deiner
Haut
zurückkehren,
A
ti
pertenecer
Dir
gehören.
Como
decirte,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
tu
eres
la
emoción
mejor
que
me
estremece
Dass
du
die
schönste
Emotion
bist,
die
mich
erschüttert?
Que
tu
eres
como
un
gran
ciclón
en
mi
presente
Dass
du
wie
ein
großer
Wirbelsturm
in
meiner
Gegenwart
bist?
Es
tu
amor
mi
gran
necesidad
Deine
Liebe
ist
mein
großes
Bedürfnis,
Mi
sostén
mi
realidad
Meine
Stütze,
meine
Realität,
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen.
Como
decirte,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
mi
cuerpo
viste
soledad
Dass
mein
Körper
Einsamkeit
kleidet,
Y
es
tan
terrible
Und
es
ist
so
schrecklich?
Que
tu
has
sido
mi
prolongación
Dass
du
meine
Verlängerung
warst,
Tierno
veneno,
Ein
zärtliches
Gift,
Que
me
roba
el
sentimiento
Das
mir
das
Gefühl
raubt,
Que
me
anula
la
razón
Das
mir
die
Vernunft
nimmt?
Como
decirte
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
soy
toda
un
caracol
Dass
ich
ganz
eine
Schnecke
bin?
Porque
te
fuiste?
Warum
bist
du
gegangen?
Si
yo
tanto
me
entregue
Wenn
ich
mich
doch
so
hingegeben
habe,
Y
tu
nada
diste
Und
du
hast
nichts
gegeben?
De
los
dos
fue
solo
tu
el
que
perdiste
Von
uns
beiden
warst
du
der
Einzige,
der
verloren
hat.
Te
empeñas
en
herirme
Beharrst
du
darauf,
mich
zu
verletzen?
Quiero
tu
piel
volver
Ich
will
zu
deiner
Haut
zurückkehren,
A
ti
pertenecer
Dir
gehören.
Como
decirte
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
tu
eres
la
emoción
mejor
Dass
du
die
schönste
Emotion
bist,
Que
me
estremece
Die
mich
erschüttert?
Que
tu
eres
como
un
gran
ciclón
Dass
du
wie
ein
großer
Wirbelsturm
En
mi
presente
In
meiner
Gegenwart
bist?
Es
tu
amor
mi
gran
necesidad
Deine
Liebe
ist
mein
großes
Bedürfnis,
Mi
sostén,
mi
realidad
Meine
Stütze,
meine
Realität,
Difícil
de
olvidar
Schwer
zu
vergessen.
Como
decirte
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
este
loco
y
ciego
corazón
Dass
dieses
verrückte
und
blinde
Herz
Sabe
sentirte
Dich
fühlen
kann?
Que
tú
eres
como
una
obsesión
Dass
du
wie
eine
Besessenheit
En
mi
universo
In
meinem
Universum
bist?
Que
me
envuelves
en
tu
tiempo
Dass
du
mich
in
deine
Zeit
einhüllst,
Minutero
en
mi
reloj
Ein
Zeiger
auf
meiner
Uhr?
Como
decirte
Wie
soll
ich
dir
sagen?
Como
decirte,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
me
muero
aquí
en
mi
soledad
Dass
ich
hier
in
meiner
Einsamkeit
sterbe?
Como
decirte,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
tu
anuncia
para
mi
es
como
una
eternidad
Dass
deine
Abwesenheit
für
mich
wie
eine
Ewigkeit
ist?
Como
decirte,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Te
empeñas
en
herirme
si
yo
se
que
volverás
Du
bestehst
darauf
mich
zu
verletzen,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wirst?
Como
decirte,
Wie
soll
ich
dir
sagen,
Que
este
loco
y
ciego
corazón
quiere
sentirte
Dass
dieses
verrückte
und
blinde
Herz
dich
spüren
will?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Maria Luisa, Diego Maria Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.