Текст и перевод песни Lissette - Un Poco Mas
Sirenas
de
barco
se
enredan
al
viento
Корабельные
сирены
переплетаются
с
ветром,
La
radio
murmura
la
publicidad
Радио
шепчет
рекламу,
Un
beso
pequeno
se
posa
en
los
labios,
Легкий
поцелуй
касается
губ,
La
sombra
de
una
caricia
Тень
ласки.
Un
hilo
de
sol
se
refleja
en
la
cama,
Солнечный
луч
отражается
на
кровати,
Triste
el
espejo,
quieto
el
relog,
Грустное
зеркало,
тихие
часы,
Plabras
secretas,
secretas
miradas
Тайные
слова,
тайные
взгляды,
Y
como
podre
decirte
И
как
мне
сказать
тебе,
Que
tu
eres
mas
que
el
dia,
mas
que
el
agua
mas,
Что
ты
больше,
чем
день,
больше,
чем
вода,
Que
la
piel,
mas
que
los
huesos
mas,
Больше,
чем
кожа,
больше,
чем
кости,
Que
las
piedras,
que
la
hierba
mas,
Больше,
чем
камни,
больше,
чем
трава,
Mas
que
algo,
mas
que
todo
mas,
Больше,
чем
что-либо,
больше,
чем
всё,
Mas
que
suelo,
que
el
pecado
mas,
Больше,
чем
земля,
больше,
чем
грех,
Que
el
invierno,
que
el
verano
mas,
Больше,
чем
зима,
больше,
чем
лето,
Quela
tapia,
mas
que
el
patio
mas...
Больше,
чем
стена,
больше,
чем
двор...
Un
poco
mas...
Чуть
больше...
Una
virgencita
fosforecente,
Светящаяся
статуэтка
Девы
Марии,
Flores
de
plastico,
colcha
marron,
Пластиковые
цветы,
коричневое
покрывало,
Las
medias
tiradas
con
gesto
indolente
Чулки
брошены
небрежно,
Y
el
dia
que
va
pasando
И
день
проходит
мимо.
La
nevera
suena
en
la
cocina
Гудит
холодильник
на
кухне,
Y
tu
canturreas
haciendo
el
cafe
А
ты
напеваешь,
готовя
кофе,
La
larga
tristeza
de
la
manana
Долгая
печаль
утра,
Y
como
gritarte
amor...
И
как
прокричать
тебе
"люблю"...
Que
tu
eres
mas
que
el
rio,
mas
que
el
lecho
mas,
Что
ты
больше,
чем
река,
больше,
чем
русло,
Que
el
cabello,
que
las
manos
mas,
Больше,
чем
волосы,
больше,
чем
руки,
Mas
queel
llanto,
que
la
risa
mas,
Больше,
чем
плач,
больше,
чем
смех,
Mas
que
cientos,
mas
que
miles
mas,
Больше,
чем
сотни,
больше,
чем
тысячи,
Que
el
dinero,
mas
que
el
oro
mas,
Больше,
чем
деньги,
больше,
чем
золото,
Que
la
calle,
mas
que
el
parque
mas,
Больше,
чем
улица,
больше,
чем
парк,
Quelos
meses,
que
los
anos
mas,
Больше,
чем
месяцы,
больше,
чем
годы,
Un
poco
mas...
Чуть
больше...
Sirenas
de
barco
jugaban
al
viento
Корабельные
сирены
играли
с
ветром,
Y
tu
eras
un
poco
mas...
И
ты
был
чуть
больше...
Mas...
mas
que
el
trigo,
mas
que
el
heno
mas,
Больше...
больше,
чем
пшеница,
больше,
чем
сено,
Mas
que
el
aire,
masque
el
sueno
mas,
Больше,
чем
воздух,
больше,
чем
сон,
Mas
que
el
perro,
mas
que
el
coche
mas...
Больше,
чем
собака,
больше,
чем
машина...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rivera Tapia, Giancarlos Rivera Tapia, Nelson Diaz, Javid David Alvarez, Francisco Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.