Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
estar
contigo
Ich
will
bei
dir
sein
Para
disfrutar
lo
nuestro
Um
unser
Glück
zu
genießen
Y
sentir
q'
te
estremeces
Und
zu
spüren,
wie
du
erbebst
Al
contacto
mío
Bei
meiner
Berührung
Y
entre
beso
y
beso
Und
zwischen
Küssen
Voy
perdiendo
mis
sentidos
Verliere
ich
meine
Sinne
Si
las
paredes
guardan
lo
q
nos
decimos
Wenn
die
Wände
bewahren,
was
wir
uns
sagen
Quiero
q'
esta
noche
Ich
will,
dass
diese
Nacht
No
termine
nunca
Niemals
endet
Y
q'
este
momento
quede
para
repetirlo
Und
dass
dieser
Moment
bleibt,
um
ihn
zu
wiederholen
Todo
queda
entre
los
dos
Alles
bleibt
zwischen
uns
beiden
Vuelveme
a
sentir,
Amor
Fühle
mich
wieder,
mein
Schatz
Vibra
con
mi
corazon
Vibriere
mit
meinem
Herzen
Deja
libre
la
emoción
Lass
die
Emotion
frei
Vivo,
te
tengo
y
simplemente
vivo
Ich
lebe,
ich
habe
dich
und
ich
lebe
einfach
Por
cada
gesto
tuyo,
vivo
Für
jede
deiner
Gesten,
lebe
ich
Si
tu
no
estas,
yo
te
imagino
Wenn
du
nicht
da
bist,
stelle
ich
mir
dich
vor
Y
en
mi
fugaz
locura,
vivo
Und
in
meinem
flüchtigen
Wahnsinn,
lebe
ich
A
la
hora
de
abrazarnos,
vivo
In
der
Stunde
unserer
Umarmungen,
lebe
ich
Al
escuchar
tu
voz,
yo
vivo
Wenn
ich
deine
Stimme
höre,
lebe
ich
En
nuestras
madrugadas,
vivo
In
unseren
Morgengrauen,
lebe
ich
Si
logras
controlarme,
vivo
Wenn
du
es
schaffst,
mich
zu
kontrollieren,
lebe
ich
En
cada
encuentro
nuestro,
vivo
Bei
jeder
unserer
Begegnungen,
lebe
ich
Al
desear
tu
cuerpo,
vivo
Wenn
ich
deinen
Körper
begehre,
lebe
ich
Si
tiemblas
con
mis
manos,
vivo
Wenn
du
unter
meinen
Händen
zitterst,
lebe
ich
Si
hacemos
el
amor,
vivo
Wenn
wir
Liebe
machen,
lebe
ich
Vivo,
vivo,
vivo...
Ich
lebe,
ich
lebe,
ich
lebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Teresa Diego, Maria Luisa Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.