Текст и перевод песни Lissie - Feels Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
You
just
do
what
feels
good
'til
it
doesn't
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо,
пока
тебе
не
станет
плохо
And
then
you
call
me
crying
А
потом
звонишь
мне
в
слезах
Pulling
me
back
in
Втягиваешь
меня
обратно
You'll
be
the
death
of
me
Ты
меня
сведешь
в
могилу
You'll
be
the
death
of
me
Ты
меня
сведешь
в
могилу
'Cause
every
time
I
look
in
your
eyes
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(Every
time
I
look
in
your
eyes)
(Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза)
Something
inside
of
me
dies
Что-то
внутри
меня
умирает
(Something
inside
of
me
dies)
(Что-то
внутри
меня
умирает)
Oh,
you
don't
do
what
you
should
О,
ты
не
делаешь
то,
что
должен
(Don't
do
what
you
should)
(Не
делаешь
то,
что
должен)
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
(Just
do
what
feels
good)
(Просто
делаешь
то,
что
хорошо)
And
anytime
it
gets
too
hard
И
каждый
раз,
когда
становится
слишком
тяжело
(Anytime
it
gets
too
hard)
(Каждый
раз,
когда
становится
слишком
тяжело)
You
hit
the
boulevard
Ты
срываешься
с
места
(You
hit
the
boulevard)
(Ты
срываешься
с
места)
Bet
you
say
you're
misunderstood
Держу
пари,
ты
говоришь,
что
тебя
не
понимают
(Bet
you
say
you're
misunderstood)
(Держу
пари,
ты
говоришь,
что
тебя
не
понимают)
But
you
just
do
what
feels
good
Но
ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
(Just
do
what
feels
good)
(Просто
делаешь
то,
что
хорошо)
You're
talking
to
the
ghosts
that
live
inside
your
head
Ты
разговариваешь
с
призраками,
живущими
в
твоей
голове
Can't
you
tune
them
out
and
talk
to
me
instead?
Разве
ты
не
можешь
игнорировать
их
и
поговорить
вместо
этого
со
мной?
'Cause
every
time
I
look
in
your
eyes
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(Every
time
I
look
in
your
eyes)
(Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза)
Something
inside
of
me
dies
Что-то
внутри
меня
умирает
(Something
inside
of
me
dies)
(Что-то
внутри
меня
умирает)
Oh,
you
don't
do
what
you
should
О,
ты
не
делаешь
то,
что
должен
(Don't
do
what
you
should)
(Не
делаешь
то,
что
должен)
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
(Just
do
what
feels
good)
(Просто
делаешь
то,
что
хорошо)
And
you
say
you
don't
know
how
И
ты
говоришь,
что
не
знаешь,
как
(You
say
you
don't
know
how)
(Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
как)
To
promise
more
than
just
straight
out
Обещать
что-то
большее,
чем
просто
You
just
say
you're
misunderstood
Ты
просто
говоришь,
что
тебя
не
понимают
(You're
misunderstood)
(Тебя
не
понимают)
But
you
just
do
what
feels
good
Но
ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
(Just
do
what
feels
good)
(Просто
делаешь
то,
что
хорошо)
Feels
good,
it
feels
good
Хорошо,
это
хорошо
It
feels
good,
it
feels
good
Это
хорошо,
это
хорошо
You'll
be
the
death
of
me
Ты
меня
сведешь
в
могилу
You'll
be
the
death
of
me
Ты
меня
сведешь
в
могилу
'Cause
every
time
I
look
in
your
eyes
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Something
inside
of
me
dies
Что-то
внутри
меня
умирает
You
don't
do
what
you
should
Ты
не
делаешь
то,
что
должен
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
And
anytime
it
gets
too
hard
И
каждый
раз,
когда
становится
слишком
тяжело
(Anytime
it
gets
too
hard)
(Каждый
раз,
когда
становится
слишком
тяжело)
You
hit
the
boulevard
Ты
срываешься
с
места
(You
hit
the
boulevard)
(Ты
срываешься
с
места)
You're
so
misunderstood
Тебя
так
не
понимают
(Bet
you
say
you're
misunderstood)
(Держу
пари,
ты
говоришь,
что
тебя
не
понимают)
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
(Just
do
what
feels
good)
(Просто
делаешь
то,
что
хорошо)
You
just
do
what
feels
good
Ты
просто
делаешь
то,
что
хорошо
What
feels
good
То,
что
хорошо
'Cause
it
feels
good
Потому
что
это
хорошо
Yeah
it
feels
good
Да,
это
хорошо
Oh
it
feels
good
О,
это
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lissie
Альбом
Castles
дата релиза
23-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.