Lissie - Hero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lissie - Hero




Hero
Герой
Who knows what you'll find when you look inside?
Кто знает, что ты найдешь, заглянув внутрь себя?
Haunted beach, roll the dice
Пляж с привидениями, брось кости
The zombies in the corner aren't amused
Зомби в углу совсем не забавляются
Play the part of the blushing bride
Играю роль румяной невесты
Tame the horse and take it for a ride
Укрощаю коня и скачу верхом
This thread of consolation comes loose
Эта нить утешения рвется
I could've been a hero, I could've been a zero
Я могла бы быть героем, я могла бы быть никем
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим
I could've been nothing, I could've been bluffing
Я могла бы быть ничем, я могла бы блефовать
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим
And if I am unable, tell him that I'll try
И если я не смогу, скажи ему, что я попытаюсь
But underneath the table
Но под столом
I will spin the wheel and hope for gold
Я буду крутить колесо и надеяться на золото
I've seen the road and I've seen it hide
Я видела дорогу, и я видела, как она прячется
Out of view, cloaked by night
Скрытая от глаз, под покровом ночи
I want my forty acres in the sun
Я хочу свои сорок акров под солнцем
Bitter winds come in from the north
Ледяные ветры дуют с севера
My spirit dims, but I feel the force
Мой дух меркнет, но я чувствую силу
"No longer in my hands," I say to you
"Больше не в моих руках", - говорю я тебе
I could've been a hero, I could've been a zero
Я могла бы быть героем, я могла бы быть никем
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим
I could've been nothing, I could've had something
Я могла бы быть ничем, я могла бы иметь что-то
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим
And if I am unable, tell him that I'll try
И если я не смогу, скажи ему, что я попытаюсь
But underneath the table
Но под столом
I will spin the wheel and hope for gold
Я буду крутить колесо и надеяться на золото
Oh, and where it stops, nobody knows
О, и где оно остановится, никто не знает
Could've been, would've been, should've should've been
Могла бы быть, была бы, должна была бы быть
Could've been, would've been
Могла бы быть, была бы
Would've been, should've been, I could've been
Была бы, должна была бы быть, я могла бы быть
I could've been a hero, I could've been a zero
Я могла бы быть героем, я могла бы быть никем
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим
I could've been nothing, I could've been something
Я могла бы быть ничем, я могла бы быть чем-то
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим
And if I am unable, tell him that I'll try
И если я не смогу, скажи ему, что я попытаюсь
Underneath the table
Под столом
Hope for gold
Надеяться на золото
Where it stops, nobody knows
Где оно остановится, никто не знает





Авторы: MAURUS ELISABETH CORRIN, SCHNEIDER CURT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.