Текст и перевод песни Lissie - Pursuit of Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit of Happiness
Погоня за счастьем
Crush
a
bit,
little
bit,
roll
it
up,
take
a
hit
Немного
раздавим,
свернем,
затянемся,
сделаем
глоток
Feelin'
lit,
feelin'
light,
2 AM
summer
night.
Чувствую
себя
возбужденной,
чувствую
себя
легкой,
2 часа
ночи
летней
ночью.
I
don't
care,
hand
on
the
wheel,
drivin
drunk,
I'm
doin'
my
thing
Мне
все
равно,
руки
на
руле,
пью
за
рулем,
я
делаю
свое
дело
Rollin
the
Midwest
side
and
out
livin'
my
life
getting'
out
dreams
Качусь
по
Мидвестской
стороне
и
живу
своей
жизнью,
реализуя
свои
мечты
People
told
me
slow
my
road
I'm
screaming
out
fuck
that
Люди
говорили
мне,
чтобы
я
замедлился,
я
кричу:
"Да
пошло
это
все"
I'm
gonna
do
just
what
I
want
lookin'
ahead
no
turnin'
back
Я
собираюсь
делать
то,
что
хочу,
смотрю
вперед,
не
оглядываясь
назад
If
I
fall
if
I
die,
know
I
lived
it
to
the
fullest
Если
я
упаду,
если
умру,
знай,
что
я
прожила
ее
по
полной
If
I
fall
if
I
die,
know
I
lived
and
missed
some
bullets
Если
я
упаду,
если
умру,
знай,
что
я
жила
и
избежала
некоторых
пуль
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем
и
я
знаю
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold
Все,
что
блестит,
не
всегда
будет
золотом
Hey,
I'll
be
fine
once
I
get
it,
I'll
be
good.
Эй,
со
мной
все
будет
хорошо,
как
только
я
получу
это,
мне
будет
хорошо.
Tell
me
what
you
know
about
dreamin',
dreamin'
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
мечтах,
мечтах
You
don't
really
know
about
nothin',
nothin'
Ты
на
самом
деле
ничего
не
знаешь,
ничего
Tell
me
what
you
know
about
them
night
terrors
every
night
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
них,
ночные
кошмары
каждую
ночь
5 AM,
cold
sweats
wakin'
up
to
the
skies
5 утра,
холодный
пот,
просыпаясь
к
небу
Tell
me
what
you
know
about
dreams,
dreams
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
мечтах,
мечтах
Tell
me
what
you
know
about
night
terrors,
nothin'
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
ночных
ужасах,
ничего
You
don't
really
care
about
the
trials
of
tomorrow
Тебе
действительно
наплевать
на
испытания
завтрашнего
дня
You
rather
lay
awake
in
a
bed
full
of
sorrow
Лучше
полежать
в
постели,
полной
печали
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем
и
я
знаю
everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold
все,
что
блестит,
не
всегда
будет
золотом
I'll
be
fine
once
I
get
it,
I'll
be
good
Со
мной
все
будет
хорошо,
как
только
я
получу
это,
мне
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness.
Я
в
погоне
за
счастьем.
I
know
everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold
Я
знаю,
что
все,
что
блестит,
не
всегда
будет
золотом
I'll
be
fine
once
I
get
it,
I'll
be
good
Со
мной
все
будет
хорошо,
как
только
я
получу
это,
мне
будет
хорошо
Hands
on
the
wheel,
fuck
that
Руки
на
руле,
пошло
это
Hands
on
the
wheel,
get
drunk
Руки
на
руле,
напивайся
Hand
on
the
wheel,
fuck
that
Рука
на
руле,
пошло
это
Hand
on
the
wheel
Рука
на
руле
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем
и
я
знаю
everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
все,
что
блестит,
не
всегда
будет
золотом,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it,
yeah,
I'll
be
good
Со
мной
все
будет
хорошо,
как
только
я
получу
это,
да,
мне
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness.
Я
в
погоне
за
счастьем.
And
I
know
everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
И
я
знаю,
что
все,
что
блестит,
не
всегда
будет
золотом,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it,
yeah
Со
мной
все
будет
хорошо,
как
только
я
получу
это,
да
I'll
be
good
Мне
будет
хорошо
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем
и
я
знаю
everything
that
shines
ain't
always
gonna
be
gold,
hey
все,
что
блестит,
не
всегда
будет
золотом,
эй
I'll
be
fine
once
I
get
it,
yeah,
I'll
be
good
ohhh
hey,
yeah
yeah…
Со
мной
все
будет
хорошо,
как
только
я
получу
это,
да,
мне
будет
хорошо
ооо
эй,
да
да…
I'm
on
the
pursuit
of
happiness
Я
в
погоне
за
счастьем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, MAST EVAN PETER, STROUD MICHAEL PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.