Lissie - Wedding Bells - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lissie - Wedding Bells




Wedding Bells
Свадебные колокола
I have the invitation that you sent me
У меня есть приглашение, которое ты мне прислал,
You wanted me to see you changed your name
Ты хотел, чтобы я увидела, как ты сменил фамилию.
I couldn't stand to see you wed another
Я не могла вынести мысли о том, что ты женишься на другой,
But dear I hope you're happy just the same
Но, дорогой, я всё равно надеюсь, что ты счастлив.
Wedding bells are ringing in the chapel
Свадебные колокола звонят в часовне,
Should be ringing out for you and me
Они должны звонить для нас с тобой.
Down the aisle with someone else you're walking
К алтарю ты идешь с другой,
Wedding bells will never ring for me
Свадебные колокола никогда не зазвонят для меня.
I planned a little cottage in the valley (la la la la)
Я мечтала о маленьком коттедже в долине (ля-ля-ля-ля),
I even bought a little band of gold
Я даже купила маленькое золотое колечко.
I thought someday I'd place it on your finger (la la la la)
Я думала, что однажды надеваю его тебе на палец (ля-ля-ля-ля),
Now the future looks so dark and cold
А теперь будущее кажется таким мрачным и холодным.
Wedding bells are ringin in the chapel
Свадебные колокола звонят в часовне,
I hear the children laughing out with glee
Я слышу, как дети радостно смеются.
At home alone I hang my head in sorrow
Дома, в одиночестве, я склоняю голову в печали,
Wedding bells will never ring for me
Свадебные колокола никогда не зазвонят для меня.
Ooh oohh ahhh oooh oooh
О-о-о а-а-а о-о-о о-о-о
Ooh oohh ahhh oooh oooh
О-о-о а-а-а о-о-о о-о-о
I fancy that I see a bunch of roses
Мне кажется, я вижу букет роз,
A blossom from an orange tree in your hair
Цветок апельсинового дерева в твоих волосах.
While the organ plays I love you truly
Пока играет орган, я говорю тебе: люблю тебя по-настоящему",
Please let me pretend that it's me there
Позволь мне представить, что там стою я.
Wedding bells are ringing in the chapel
Свадебные колокола звонят в часовне,
Ever since the day you set me free
С того самого дня, как ты отпустил меня.
I knew someday that you would wed another
Я знала, что когда-нибудь ты женишься на другой,
But wedding bells will never ring for me
Но свадебные колокола никогда не зазвонят для меня.
Wedding bells will never ring for me
Свадебные колокола никогда не зазвонят для меня.
Wedding bells will never ring for me
Свадебные колокола никогда не зазвонят для меня.





Авторы: BOONE CLAUDE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.