Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL INCLUSIVE
ALL INKLUSIVE
One
time
like
this
Einmal
so
Make
it
pop
like
this
(this
is
the
Big
One)
Lass
es
knallen
so
(das
ist
der
Große)
One
time
like
this
Einmal
so
Make
it
drop
like
this
Lass
es
fallen
so
Ven,
bebé,
te
llevo
a
un
all
inclusive
Komm,
Schätzchen,
ich
nehm
dich
mit
All
Inklusive
Ahogamo'
pena'
en
el
jacuzzi
en
un
hotel
vista
al
mar
(vista
al
mar)
Wir
ertränken
Kummer
im
Jacuzzi,
Hotel
Meerblick
(Meerblick)
Puedo
llevarte
más
alto
que
la
montaña
Ich
bring
dich
höher
als
den
Berg,
Schatz
Que
se
ve
por
la
ventana
mientra'
me
pides
más
Der
vorm
Fenster
steht
während
du
nach
mehr
schreist
Falta
que
me
diga'
cuándo,
bae,
dime
cuándo
Du
musst
mir
nur
sagen
wann,
Bae,
sag
mir
wann
Si
conmigo
no
te
falta
na
Wenn
bei
mir
dir
nichts
fehlt
¿Para
qué
sigue'
buscando,
bae?
Si
estoy
dándote
Warum
suchst
du
weiter,
Bae?
Ich
geb
dir
doch
Todo
lo
que
pides
y
más
(yeah)
Alles
was
du
verlangst
und
mehr
(yeah)
Aquí
me
tiene'
dedicando
un
mixtape
Hier
hast
du
mich,
weiht
dir
ein
Mixtape
Te
llevo
ropa
original
de
StockX
(StockX)
Ich
besorg
dir
Original-Klamotten
von
StockX
Te
voy
a
buscar
escuchando
T-Pain
Ich
hol
dich
ab
mit
T-Pain
im
Ohr
En
el
sport
te
apago
el
phone,
solo
pienso
en
lo
next
(okey)
Im
Sportwagen
schalt
ich
dein
Phone
aus,
denk
nur
an
weiter
En
que
tengo
que
tocar
el
weekend
Dass
ich
am
Wochenende
spielen
muss
En
que
no
dejo
de
escuchar
el
delay
Dass
ich
das
Echo
nicht
lassen
kann
De
lo
que
me
dijo
al
oído
Von
dem,
was
sie
mir
ins
Ohr
flüsterte
Hoy
me
la
llevo
conmigo
Heut
nehm
ich
sie
mit
mir
Y,
dímelo,
mai,
dímelo,
mai
Und
sag's
mir,
mai,
sag's
mir,
mai
Que
hoy
vamo'
a
dejar
lo
cuenta
on
fire
Dass
wir
heut
die
Rechnung
sprengen
Tos
me
conocen
en
Miami
Design
Alle
kennen
mich
im
Miami
Design
¿Será
porque
no
tuve
nada
y
ya
no
me
gusta
gastar?
(me
gusta
gastar)
Vielleicht
weil
ich
nichts
hatte,
ich
geb's
nicht
gern
mehr
aus?
¿O-o-o
será
que
me
gusta
mostrar?
O-o-oder
liegt's,
dass
ich
es
gern
zeig?
¿O-o-o
será
que
me
gusta
contar?
O-o-oder
gern
damit
prahle?
¿Q-q-que
a
mí
nadie
me
regaló
na?
Dass
mir
niemand
je
etwas
geschenkt
hat?
Ven,
bebé,
te
llevo
a
un
all
inclusive
Komm,
Schätzchen,
ich
nehm
dich
mit
All
Inklusive
Ahogamo'
pena'
en
el
jacuzzi
en
un
hotel
vista
al
mar
(vista
al
mar)
Wir
ertränken
Kummer
im
Jacuzzi,
Hotel
Meerblick
(Meerblick)
Puedo
llevarte
más
alto
que
la
montaña
Ich
bring
dich
höher
als
den
Berg,
Schatz
Que
se
ve
por
la
ventana
cuando
me
pides
má'
Der
vorm
Fenster
steht
als
du
nach
mehr
schreist
Falta
que
me
diga'
cuándo,
bae,
dime
cuándo
Du
musst
mir
nur
sagen
wann,
Bae,
sag
mir
wann
Si
conmigo
no
te
falta
na
Wenn
bei
mir
dir
nichts
fehlt
¿Para
qué
sigue'
buscando,
bae?
Si
estoy
dándote
Warum
suchst
du
weiter,
Bae?
Ich
geb
dir
doch
Todo
lo
que
pides
y
más
Alles
was
du
verlangst
und
mehr
No
(eh-eh-eh)
Nein
(eh-eh-eh)
No
(eh-eh-eh)
Nein
(eh-eh-eh)
No
(eh-eh-eh-oh-oh)
Nein
(eh-eh-eh-oh-oh)
Dime
si
quieres
o
no
(eh-eh-eh)
Sag
mir,
ob
du
willst
oder
nicht
(eh-eh-eh)
No
(eh-eh-eh)
Nein
(eh-eh-eh)
No
(eh-eh-eh-oh-oh)
Nein
(eh-eh-eh-oh-oh)
A
mí
ni
el
cash
ni
la
black
card
me
va
a
cambiar,
me
va
a
cambiar
Mich
verändern
weder
Cash
noch
Black
Card,
auch
nicht
Con
o
sin
lujos
sigo
igual,
no
viá
cambiar
Mit
oder
ohne
Luxus
bleib
ich
gleich,
werd
mich
nie
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ismael Real, Mauro Roman Monzon
Альбом
KUSTOM
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.