Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL INCLUSIVE
ВСЁ ВКЛЮЧЕНО
One
time
like
this
Один
раз
вот
так
Make
it
pop
like
this
(this
is
the
Big
One)
Зажги
вот
так
(это
Большой)
One
time
like
this
Один
раз
вот
так
Make
it
drop
like
this
Урони
вот
так
Ven,
bebé,
te
llevo
a
un
all
inclusive
Иди,
детка,
я
везу
тебя
в
олл-инклюзив
Ahogamo'
pena'
en
el
jacuzzi
en
un
hotel
vista
al
mar
(vista
al
mar)
Утопим
грусть
в
джакузи
с
видом
на
море
(вид
на
море)
Puedo
llevarte
más
alto
que
la
montaña
Могу
поднять
тебя
выше,
чем
вершины
Que
se
ve
por
la
ventana
mientra'
me
pides
más
Что
видны
из
окна,
пока
ты
просишь
ещё
Falta
que
me
diga'
cuándo,
bae,
dime
cuándo
Осталось
сказать
мне
когда,
малышка,
скажи
когда
Si
conmigo
no
te
falta
na
Если
со
мной
тебе
ничего
не
нужно
¿Para
qué
sigue'
buscando,
bae?
Si
estoy
dándote
Зачем
ты
ищешь,
малышка?
Я
же
даю
тебе
Todo
lo
que
pides
y
más
(yeah)
Всё,
что
просишь,
и
даже
больше
(ее)
Aquí
me
tiene'
dedicando
un
mixtape
Вот
меня
видишь,
записываю
миxtape
Te
llevo
ropa
original
de
StockX
(StockX)
Куплю
тебе
оригиналы
с
StockX
(StockX)
Te
voy
a
buscar
escuchando
T-Pain
За
тобой
приеду
под
T-Pain
En
el
sport
te
apago
el
phone,
solo
pienso
en
lo
next
(okey)
В
спорткаре
выключу
телефон,
думаю
только
о
next
(окей)
En
que
tengo
que
tocar
el
weekend
О
том,
что
надо
зажечь
на
уикенд
En
que
no
dejo
de
escuchar
el
delay
О
том,
что
не
перестаю
слушать
delay
De
lo
que
me
dijo
al
oído
От
того,
что
шепнула
на
ухо
Hoy
me
la
llevo
conmigo
Сегодня
забираю
с
собой
Y,
dímelo,
mai,
dímelo,
mai
И
скажи
мне,
детка,
скажи
мне,
детка
Que
hoy
vamo'
a
dejar
lo
cuenta
on
fire
Что
сегодня
оставим
счет
в
огне
Tos
me
conocen
en
Miami
Design
Все
меня
знают
в
Miami
Design
¿Será
porque
no
tuve
nada
y
ya
no
me
gusta
gastar?
(me
gusta
gastar)
Или
потому
что
у
меня
ничего
не
было,
и
теперь
не
люблю
тратить?
(люблю
тратить)
¿O-o-o
será
que
me
gusta
mostrar?
Или-или-или
люблю
показывать?
¿O-o-o
será
que
me
gusta
contar?
Или-или-или
люблю
рассказывать?
¿Q-q-que
a
mí
nadie
me
regaló
na?
Что-что-что
мне
никто
ничего
не
дарил?
Ven,
bebé,
te
llevo
a
un
all
inclusive
Иди,
детка,
я
везу
тебя
в
олл-инклюзив
Ahogamo'
pena'
en
el
jacuzzi
en
un
hotel
vista
al
mar
(vista
al
mar)
Утопим
грусть
в
джакузи
с
видом
на
море
(вид
на
море)
Puedo
llevarte
más
alto
que
la
montaña
Могу
поднять
тебя
выше,
чем
вершины
Que
se
ve
por
la
ventana
cuando
me
pides
má'
Что
видны
из
окна,
когда
просишь
ещё
Falta
que
me
diga'
cuándo,
bae,
dime
cuándo
Осталось
сказать
мне
когда,
малышка,
скажи
когда
Si
conmigo
no
te
falta
na
Если
со
мной
тебе
ничего
не
нужно
¿Para
qué
sigue'
buscando,
bae?
Si
estoy
dándote
Зачем
ты
ищешь,
малышка?
Я
же
даю
тебе
Todo
lo
que
pides
y
más
Всё,
что
просишь,
и
даже
больше
No
(eh-eh-eh)
Нет
(э-э-э)
No
(eh-eh-eh)
Нет
(э-э-э)
No
(eh-eh-eh-oh-oh)
Нет
(э-э-э-о-о)
Dime
si
quieres
o
no
(eh-eh-eh)
Скажи,
хочешь
или
нет
(э-э-э)
No
(eh-eh-eh)
Нет
(э-э-э)
No
(eh-eh-eh-oh-oh)
Нет
(э-э-э-о-о)
A
mí
ni
el
cash
ni
la
black
card
me
va
a
cambiar,
me
va
a
cambiar
Меня
ни
кэш,
ни
чёрная
карта
не
изменят,
не
изменят
Con
o
sin
lujos
sigo
igual,
no
viá
cambiar
С
роскошью
или
без
— я
такой
же,
не
изменюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ismael Real, Mauro Roman Monzon
Альбом
KUSTOM
дата релиза
23-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.