Lit Killah - Mientras Tanto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lit Killah - Mientras Tanto




Mientras Tanto
Meanwhile
que estoy por llegar tarde (uh-uh-uh)
I know I'm running late (uh-uh-uh)
Que no hay tiempo para hablar (hablar)
There's no time to talk (talk)
Y mientras tanto, a todo motor, voy a 200 en el auto (Okay)
And meanwhile, full throttle, I'm going 200 in the car (Okay)
Si no te contesto es que tengo apagado el iPhone
If I don't answer you, it's because my iPhone is off
Veo las luces rojas y pienso seguir de largo
I see the red lights and I think about going straight through
Yo ya no cambio, no-oh
I don't change anymore, no-oh
Cuánto tiempo que pasó y sigo sin perder el tacto (Okay)
So much time has passed and I still haven't lost my touch (Okay)
Mami, perdóname, pero yo ya rompí el pacto
Baby, forgive me, but I already broke the pact
Me tiré del cielo, estoy esperando el impacto
I jumped from the sky, I'm waiting for the impact
Yo ya no cambio (no-oh, uh)
I don't change anymore (no-oh, uh)
Camino solo, baby, come with me (with me)
Walking alone, baby, come with me (with me)
Un poco loco, medio bipolar (-polar)
A little crazy, kind of bipolar (-polar)
A veces pienso que esto no es pa'
Sometimes I think this isn't for me
Y otras veces pienso que el mundo me vi'a llevá'
And other times I think the world is gonna take me
Te-tengo la grasa como B.I.G
I-I got the grease like B.I.G
Tengo un flow que no es de terrícola
I got a flow that's not from this planet
Me está esperando arriba G.O.D
G.O.D is waiting for me up there
Desde el primer momento en que yo la vi volar (wuh)
From the first moment I saw her fly (wuh)
Y ante' que toque el cielo no creo que puedan bajarme
And before I touch the sky I don't think they can bring me down
Mami, yo me la juego y acá no existe un plan B
Baby, I'm taking a gamble and there's no plan B here
Amanecido y son las 5 de la tarde
Sunrise and it's 5 in the afternoon
Con la mente apagá'
With my mind off
Problema' pa' concentrarme
Problems concentrating
Ya no entiendo na', ya no hay nada que me calme
I don't understand anything anymore, there's nothing that calms me down
Yo no tomo pills ni esa mierda pa' relajarme
I don't take pills or that shit to relax
Me quedé encerrado pa' que no me hables (todo cambió)
I locked myself up so you wouldn't talk to me (everything changed)
Bu-bu-bu-bu-busco un culito nuevo adentro 'el club (del club)
L-l-l-l-looking for a new ass inside the club (the club)
Unas cuantas ya pasaron el casting
A few have already passed the casting
Fi-fin de semana y ya me voy de tour (de tour)
W-w-weekend and I'm going on tour (on tour)
Tengo que escalar pa' subir el ranking
I have to climb to raise the ranking
Sigo en la mía, ¿qué te dijo tu amiga?
I'm still doing my thing, what did your friend tell you?
La miré y sonreía, está puesta pa' (yeah-yeah-yeah)
I looked at her and smiled, she's down for me (yeah-yeah-yeah)
Cuando me llega, me levanto, la miro y me le planto
When she comes to me, I get up, look at her, and stand before her
Y me la llevo para el VIP
And I take her to the VIP
Y mientras tanto, a todo motor, voy a 200 en el auto
And meanwhile, full throttle, I'm going 200 in the car
Si no te contesto es que tengo apagado el iPhone
If I don't answer you, it's because my iPhone is off
Veo las luces rojas y pienso seguir de largo
I see the red lights and I think about going straight through
Yo ya no cambio, no-oh
I don't change anymore, no-oh
Cuánto tiempo que pasó y sigo sin perder el tacto
So much time has passed and I still haven't lost my touch
Mami, perdóname, pero yo ya-ya- (pacto)
Baby, forgive me, but I already-already- (pact)
Me tiré del cielo, estoy esperando el impacto
I jumped from the sky, I'm waiting for the impact
Yo ya no cambio (no-oh, uh)
I don't change anymore (no-oh, uh)





Авторы: Mauro Roman Monzon, Daniel Ismael Real


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.