Lit Killah - No Hables Mal de Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lit Killah - No Hables Mal de Mí




No Hables Mal de Mí
Don't Talk Bad About Me
No tengo ganas de escuchar esa canción
I don't feel like listening to that song
No tengo ganas de ver la televisión
I don't feel like watching television
No quiero darte flores, no menciones mi nombre
I don't want to give you flowers, don't mention my name
Aunque quisiera revertir la situación
Although I wish I could reverse the situation
Es demasiado tarde pa' pedirte perdón
It's too late to ask for your forgiveness
Todos esos dolores los convertí en rencore'
All those pains I turned into resentment
¿Tú con quién estás? Yo perdiendo la cabeza pa' olvidarme de ti
Who are you with? I'm losing my mind trying to forget you
Si me respetás, ya no menciones mi nombre cuando estás por ahí
If you respect me, don't mention my name when you're around
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
A mi espaldas, pero no puedo
Behind my back, but I can't
Poner las manos en el fuego
Put my hands in the fire
Por alguien que no volví a ver
For someone I haven't seen again
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
Y me volví frío como el hielo
And I became cold as ice
En su promesa cruzó los dedo'
She crossed her fingers on her promise
Ya no quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
¿Quién puede creerle?
Who can believe her?
Si se hizo una mitómana y ante' era una ninfómana
She became a mythomaniac and before she was a nymphomaniac
Quedó resentida por
She was resentful of me
Se me quiso vengar, pero sabe la verdad
She wanted revenge on me, but she knows the truth
Y no puedes evitar que salga a la luz
And you can't stop it from coming to light
Y la que la cagó fuiste
And the one who screwed up was you
Y ahora que llueven los mile' por fin de semana
And now that the thousands are raining down every weekend
Me mira con cara de "todo está bien"
She looks at me with a face of "everything is fine"
Pero se la pasaba hablando mierda, dolida por ser la ex
But she was talking shit, hurt from being the ex
Pero ya no la miro como ella me mira
But I don't look at her the way she looks at me
El recuerdo de su cara lo borró la neblina
The memory of her face was erased by the fog
Pero mientra' más pasa el tiempo, me di cuenta de que yo hice bien
But as time goes on, I realized that I did well
¿Tú con quién estás?, Yo perdiendo la cabeza pa' olvidarme de ti
Who are you with? I'm losing my mind trying to forget you
Si me respetás, ya no menciones mi nombre cuando estás por ahí
If you respect me, don't mention my name when you're around
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
A mi espaldas, pero no puedo
Behind my back, but I can't
Poner las manos en el fuego
Put my hands in the fire
Por alguien que no volví a ver
For someone I haven't seen again
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
Y me volví frío como el hielo
And I became cold as ice
En su promesa cruzó los dedo'
She crossed her fingers on her promise
Ya no quiero volverte a ver
I don't want to see you again
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
Salgo a matar las pena', cazando como lobo en luna llena
I go out to kill the sorrows, hunting like a wolf in a full moon
Se convirtió en la letra antes de la y
She became the letter before the y
Tiró una storie diciendo de que estaba soltera
She threw a story saying she was single
Queriendo darme celo', pero eso ya ni me altera
Trying to make me jealous, but that doesn't even bother me anymore
Pero si me motivó y ahora ando más que activo
But if it motivated me and now I'm more than active
Vivo la vida como quiero, sin preocuparme por vo'
I live life the way I want, without worrying about you
Hay dos caras en la moneda, pero a ella se le cayó
There are two sides to the coin, but she dropped it
La falsa máscara que lleva, el viento se la llevó, oh oh
The fake mask she wears, the wind blew it away, oh oh
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me
Me llegó el dato de que hablaba' mal de
I heard the rumor that you were talking bad about me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.