Текст и перевод песни Lit Killah - Eclipse
(This
is
the
big
one,
yeh-eh)
(This
is
the
big
one,
yeh-eh)
Así
que,
mi
amor
So,
my
love,
Perdóname,
si
no
fui
lo
que
tú
quisiste
Forgive
me
if
I
wasn't
what
you
wanted.
No
valorarte
y
dejarte,
ese
fue
mi
error
Not
valuing
you
and
letting
you
go,
that
was
my
mistake.
Y
ahora
siento
como
si
esto
fuese
un
eclipse
(Como
un
eclipse)
And
now
it
feels
like
this
is
an
eclipse
(Like
an
eclipse)
Así
que,
mi
amor
(Mi
amor)
So,
my
love
(My
love)
Perdóname,
si
no
fui
lo
que
tú
quisiste
(Tú
quisiste)
Forgive
me
if
I
wasn't
what
you
wanted
(You
wanted)
No
valorarte
y
dejarte
ese
fue
mi
error
(Fue
mi
error)
Not
valuing
you
and
letting
you
go,
that
was
my
mistake
(Was
my
mistake)
Y
ahora
siento
como
si
esto
fuese
un
eclipse
And
now
it
feels
like
this
is
an
eclipse
Por
alguien
que
se
metió
en
medio
de
los
dos,
oh,
oh,
oh
Because
of
someone
who
got
between
us,
oh,
oh,
oh
Por
alguien
que
se
metió
en
medio
de
los
Because
of
someone
who
got
between
us
Doce
de
la
noche
y
no
sé
(No
sé)
Twelve
o'clock
at
night
and
I
don't
know
(I
don't
know)
Cuánto
tiempo
falta
para
volverte
a
ver
How
long
until
I
see
you
again
Sé
que
quieres,
bebé
I
know
you
want
to,
baby
No
te
quiero
joder
I
don't
want
to
mess
you
up
Me
tienes
dando
vuelta
como
un
satélite
You
have
me
spinning
like
a
satellite
Y
ni
te
da'
cuenta
si
te
hablo
And
she
doesn't
even
notice
if
I
talk
to
her
Ella
e'
mala
como
el
diablo
She's
as
bad
as
the
devil
Si
está
de
mal
humor,
en
vez
de
"Amor"
me
dice
Mauro
If
she's
in
a
bad
mood,
instead
of
"Love"
she
calls
me
Mauro
Si
quiere'
del
fruto
prohibido,
dime
cuando
querés
If
you
want
the
forbidden
fruit,
tell
me
when
you
want
it
Repetimos
la
de
Adán
y
Eva
como
Paulo
We'll
repeat
Adam
and
Eve's
story
like
Paulo
Mejor
estar
solo
que
estar
mal
acompañado
Better
to
be
alone
than
in
bad
company
Dormido
solo
en
la
cama
de
al
lado
Sleeping
alone
in
the
bed
next
door
Semanas
sin
tenerte
a
mi
lado
Weeks
without
having
you
by
my
side
Y
eso
me
tiene
desorbitado
And
that
has
me
out
of
orbit
Pero,
mejor
estar
solo
que
estar
mal
acompañado
But,
better
to
be
alone
than
in
bad
company
Dormido
solo
en
la
cama
de
al
lado
Sleeping
alone
in
the
bed
next
door
Semanas
sin
tenerte
a
mi
lado
Weeks
without
having
you
by
my
side
Y
eso
me
tiene
desorbitado
And
that
has
me
out
of
orbit
Así
que,
mi
amor
So,
my
love,
Perdóname,
si
no
fui
lo
que
tú
quisiste
Forgive
me
if
I
wasn't
what
you
wanted.
No
valorarte
y
dejarte,
ese
fue
mi
error
(Fue
mi
error)
Not
valuing
you
and
letting
you
go,
that
was
my
mistake
(Was
my
mistake)
Y
ahora
siento
como
si
esto
fuese
un
eclipse
And
now
it
feels
like
this
is
an
eclipse
Por
alguien
que
se
metió
en
medio
de
los
dos,
oh,
oh,
oh
Because
of
someone
who
got
between
us,
oh,
oh,
oh
Se
oscureció
la
mitad
de
mi
mundo
porque
no
estás
ahí
(No
estás
ahí)
Half
my
world
went
dark
because
you're
not
there
(You're
not
there)
Pero,
tengo
la
otra
mitad
que
aún
no
te
di-i-i-i
But,
I
have
the
other
half
that
I
haven't
given
you
yet-t-t-t
La
mente
se
me
hizo
un
click-i-i-ick
My
mind
went
click-i-i-ick
Te
tuve
cerca
y
no
te
vi
I
had
you
close
and
I
didn't
see
you
Tan
lejos
que
no
te
vi
So
far
away
that
I
didn't
see
you
Tantos
pasos
que
entendí
que
So
many
steps
that
I
understood
that
Mejor
estar
solo
que
estar
mal
acompañado
Better
to
be
alone
than
in
bad
company
Dormido
solo
en
la
cama
de
al
lado
Sleeping
alone
in
the
bed
next
door
Semanas
sin
tenerte
a
mi
lado
Weeks
without
having
you
by
my
side
Y
eso
me
tiene
desorbitado
And
that
has
me
out
of
orbit
Pero,
mejor
estar
solo
que
estar
mal
acompañado
But,
better
to
be
alone
than
in
bad
company
Dormido
solo
en
la
cama
de
al
lado
Sleeping
alone
in
the
bed
next
door
Semanas
sin
tenerte
a
mi
lado
Weeks
without
having
you
by
my
side
Y
eso
me
tiene
desorbitado
And
that
has
me
out
of
orbit
Así
que,
mi
amor
So,
my
love,
Perdóname,
si
no
fui
lo
que
tú
quisiste
Forgive
me
if
I
wasn't
what
you
wanted.
No
valorarte
y
dejarte,
ese
fue
mi
error
(Fue
mi
error)
Not
valuing
you
and
letting
you
go,
that
was
my
mistake
(Was
my
mistake)
Y
ahora
siento
como
si
esto
fuese
un
eclipse
And
now
it
feels
like
this
is
an
eclipse
Por
alguien
que
se
metió
en
medio
de
los
dos
Because
of
someone
who
got
between
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ismael Real, Mauro Roman Monzon
Альбом
Eclipse
дата релиза
25-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.