Текст и перевод песни Lit Killah - Una Vez Mas
Quiero
verte
una
vez
mas,
nena
Я
хочу
увидеть
тебя
еще
раз,
детка
Que
no
olvidé
las
cosas
que
hiciste
junto
a
mí
Я
не
забыл
о
том,
что
ты
сделала
вместе
со
мной
Tenerte
una
vez
má',
una
vez
má'
Позволь
мне
увидеть
тебя
еще
раз,
еще
раз
Sólo
una
noche
pa'
que
te
acuerdes
de
mí
Только
на
одну
ночь,
чтобы
ты
вспомнила
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
baby
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
детка
Que
se
pasen
las
horas
cuando
estemos
juntos
aquí
Пусть
часы
тянутся,
когда
мы
будем
вместе
Pa'
que
te
acuerde'
'e
mí,
no
te
me
vas
así
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
не
уходи
Quiero
demostrarte
que
hay
otra
vida
Я
хочу
показать
тебе,
что
есть
другая
жизнь
Ya
maté
el
perfume
de
tu
cuerpo
Я
поборол
аромат
твоего
тела
Que
quedó
esparcido
por
toda
la
sala
Который
ты
раскидала
по
всей
комнате
No
sé
si
alucino
que
me
hace'
muy
mal
Не
знаю,
галлюцинирую
ли
я,
что
со
мной
все
хорошо
Cuando
no
estaba
no
me
hace
falta
Когда
тебя
нет,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
Te
juro
que
te
quiero,
girl
Я
клянусь,
что
люблю
тебя,
девушка
Pero
para
siempre
no,
no
Но
навсегда
— нет,
нет
No
entiendo
por
qué
vos
te
vas
Я
не
понимаю,
почему
ты
уходишь
Si
yo
nunca
te
hice
na'
mal
Если
я
никогда
не
делал
тебе
ничего
плохого
Porque
esta
noche
a
solas,
solas,
solas
Потому
что
сегодня
ночью
в
одиночестве,
в
одиночестве
No
me
pasa
ni
la
hora
Я
не
могу
дождаться
даже
часа
Siento
que
tu
amor
es
joda
Я
чувствую,
что
твоя
любовь
— шутка
Por
vos
me
la
juego
toda
Я
ставлю
на
тебя
все
Aún
así
me
venís
con
que
somos
amigos
Но
ты
все
равно
говоришь,
что
мы
друзья
Con
que
vos
ya
no
querés
estar
conmigo
Что
ты
больше
не
хочешь
быть
со
мной
Nena,
tu
ausencia
a
mí
me
hace
mal,
ah
Детка,
твое
отсутствие
причиняет
мне
боль
Me
hace
mal,
ah
me
hace
mal
Ты
причиняешь
мне
боль,
больно
Que
me
pidas
que
borre
todas
las
fotos
que
subí
Ты
просишь
меня
удалить
все
фото,
которые
я
выложил
No
sos
igua-al,
no
sos
igual
Ты
не
така-ка-я,
ты
не
такая
No
voy
a
pedirte
nada
de
lo
que
te
di
Я
не
буду
просить
тебя
вернуть
то,
что
я
тебе
дал
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Y
si
al
otro
día
vos
ya
ni
querías
mirarme
a
la
ca-ra
А
если
на
следующий
день
ты
больше
не
захочешь
смотреть
мне
в
ли-ли
Por
más
que
yo
diga
que
ibas
a
ser
mía
no
sentías
na-da
Хотя
я
говорил,
что
ты
будешь
моей,
ты
ничего
не
чувствовала
Ya
no
puedo
más,
no
aguanto
las
ga-nas
Я
больше
не
могу,
не
могу
сдерживаться
Te
escucho
tu
voz
a
lo
lejos,
Я
слышу
твой
голос
издалека
Gritando
mi
nombre
y
no
me
puedo
despertar
Он
кричит
мое
имя,
но
я
не
могу
проснуться
Tan
lejos
y
no
te
puedo
tocar
Так
далеко,
и
я
не
могу
дотронуться
до
тебя
Te
esfumas
como
humo,
no
puedo
hacer
na'
Ты
исчезаешь,
как
дым,
я
ничего
не
могу
сделать
El
perfume
de
tu
pelo
lo
voy
a
olvidar
Аромат
твоих
волос
я
забуду
No
lo
voy
a
olvidar,
lo
voy
a
olvidar
Я
не
забуду
его,
я
забуду
Esas
noches
que
solíamos
pasar
Те
ночи,
которые
мы
проводили
вместе
Olvída
el
pasado
y
volvamos
a
intentar
Забудь
прошлое,
и
давай
попробуем
снова
O
te
quedas
conmigo
o
te
puedes
marchar
Или
ты
остаешься
со
мной,
или
ты
можешь
уйти
Ya
no
hay
punto
medio
Больше
нет
золотой
середины
Ya
no
hay
punto
medio,
yeh
Больше
нет
золотой
середины,
эй
Te
lo
digo
en
serio,
yeh
Я
говорю
тебе
серьезно,
эй
Te
puedes
marchar
o
te
puedes
quedar
Ты
можешь
уйти
или
остаться
Lo
dejo
a
tu
criterio,
yeh
Я
оставляю
это
на
твое
усмотрение,
эй
No
perdamos
el
tiempo
Не
будем
терять
время
No
perdamos
el
tiempo
Не
будем
терять
время
No
perdamos
el
tiempo
Не
будем
терять
время
No
perdamos
el
tiempo
oh-oh-oh-oh
Не
будем
терять
время
о-о-о-о
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Pa'
que
te
acuerdes
de
mí,
de
mí,
de
mí
Чтобы
ты
вспомнила
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Santofimio, Robert Avellanet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.