Lit Man T - Unexpected - перевод текста песни на немецкий

Unexpected - Lit Man Tперевод на немецкий




Unexpected
Unerwartet
Ouu wait, you didn't expect this did ya
Ouu warte, das hast du nicht erwartet, oder?
New paint, Lit T an expensive picture
Neue Farbe, Lit T ein teures Bild
New frame, tell me to come hang wit ya
Neuer Rahmen, sag mir, ich soll mit dir abhängen
Screw dates, vows ready go check the scripture
Scheiß auf Dates, Gelübde bereit, geh die Schriften prüfen
You didn't expect this did ya, you didn't expect this did ya
Das hast du nicht erwartet, oder? Das hast du nicht erwartet, oder?
At your door no invitation, but look I brought us some liquor
An deiner Tür ohne Einladung, aber schau, ich habe uns etwas Schnaps mitgebracht
Everydays a cause for celebration, that you won't get sick of
Jeder Tag ein Grund zum Feiern, von dem du nicht genug bekommen wirst
Doctor T take applications for new patients, get rich quicker
Doktor T nimmt Bewerbungen für neue Patienten an, werde schneller reich
No I don't run no schemes, been self prescribing beans
Nein, ich mache keine Spielchen, habe mir selbst Bohnen verschrieben
Might just go plant em and get some stocks, growing two kinds of green
Könnte sie einfach einpflanzen und ein paar Aktien bekommen, zwei Arten von Grün anbauen
You know how the market be, a bad economy
Du weißt, wie der Markt ist, eine schlechte Wirtschaft
Still get them Bordens ready, and go invest em in some T
Hol trotzdem die Bordens bereit und investiere sie in etwas T
Know I keep it piping hot, my flows they gon burn your crotch
Weiß, ich halte es kochend heiß, meine Flows werden deinen Schritt verbrennen
Can't tell me to put a lid on, you know it fuck up my locs
Kannst mir nicht sagen, ich soll einen Deckel drauf machen, du weißt, es versaut meine Locs
I ain't dreading outcomes no anxiety yeah you just watch
Ich fürchte keine Ergebnisse, keine Angst, ja, du schaust einfach zu
Take their game swat it away I'm making plays like Boucher block
Nehme ihr Spiel, schlage es weg, ich mache Spielzüge wie Boucher Block
Right into the stands, hoping that I hit some fans
Direkt auf die Tribüne, in der Hoffnung, dass ich ein paar Fans treffe
Signing autographs after the show, got bruises get some bands
Nach der Show Autogramme geben, habe blaue Flecken, bekomme ein paar Scheine
Lucky winner cruising down the street won't eat food outta cans
Glücklicher Gewinner fährt die Straße entlang, wird kein Essen aus Dosen essen
Cheffin' lunch or dinner fuck it wake me up before we land
Mittag- oder Abendessen zubereiten, scheiß drauf, weck mich, bevor wir landen
Flying all over these beats, Nomai clean he keep it neat
Fliege über all diese Beats, Nomai clean, er hält es ordentlich
So high like thirty K feet, eyes glazed like a mini wheat
So hoch wie dreißigtausend Fuß, Augen glasiert wie ein Mini Wheat
I blaze only sticky weed now there's green stuck to my seats
Ich rauche nur klebriges Gras, jetzt klebt Grün an meinen Sitzen
Cash and trees is all I fiend, inhale exhale talk is cheap
Bargeld und Bäume sind alles, wonach ich mich sehne, einatmen, ausatmen, Gerede ist billig
I mean it really is right now like, y'all didn't even heard verse two
Ich meine, es ist wirklich so, wie, ihr habt nicht mal Vers zwei gehört
But, but uh Lit Man T giving away features for free right now
Aber, aber äh Lit Man T verschenkt gerade Features kostenlos
So hit me up, cause uh pretty soon you gon be paying Drake prices
Also melde dich bei mir, denn äh, bald wirst du Drake-Preise zahlen
Ouu wait, you didn't expect this did ya
Ouu warte, das hast du nicht erwartet, oder?
New paint, Lit T an expensive picture
Neue Farbe, Lit T ein teures Bild
New frame, tell me to come hang wit ya
Neuer Rahmen, sag mir, ich soll mit dir abhängen
Screw dates, vows ready go check the scripture
Scheiß auf Dates, Gelübde bereit, geh die Schriften prüfen
You didn't expect this did ya, you didn't expect this did ya
Das hast du nicht erwartet, oder? Das hast du nicht erwartet, oder?
At your door no invitation, but look I brought us some liquor
An deiner Tür ohne Einladung, aber schau, ich habe uns etwas Schnaps mitgebracht
Everydays a cause for celebration, that you won't get sick of
Jeder Tag ein Grund zum Feiern, von dem du nicht genug bekommen wirst
Doctor T take applications for new patients, get rich quicker
Doktor T nimmt Bewerbungen für neue Patienten an, werde schneller reich
You didn't see this coming, new car I'll keep it running
Du hast das nicht kommen sehen, neues Auto, ich halte es am Laufen
Just know that I don't idle, blood gushing check my vitals
Wisse nur, dass ich nicht im Leerlauf bin, Blut strömt, überprüfe meine Vitalwerte
Hoping my brains ain't dashed, keep my foot on the gas
Hoffe, mein Gehirn ist nicht zerschmettert, halte meinen Fuß auf dem Gas
Doing donuts in the grass, Lit T to fast he can't be passed
Mache Donuts im Gras, Lit T zu schnell, er kann nicht überholt werden
What happened to that boy, no plastic needed
Was ist mit diesem Jungen passiert, kein Plastik benötigt
Now he looking just like a Ken doll toy, no Kylies either
Jetzt sieht er aus wie eine Ken-Puppe, auch keine Kylies
Just know my confidence is not a ploy, it's something realer
Wisse nur, mein Selbstvertrauen ist kein Trick, es ist etwas Realeres
And if I'm looking for the real mccoy, I'll look in a mirror
Und wenn ich nach dem echten McCoy suche, schaue ich in einen Spiegel
Check the rear view then I swerve, Megan hit me up cause you be tellin us you like it Curved
Überprüfe den Rückspiegel, dann weiche ich aus, Megan hat mich angeschrieben, weil du uns sagst, dass du es kurvig magst
Horses in my whip you'll fit right in with those thick thighs of yours
Pferde in meiner Karre, du wirst mit diesen dicken Schenkeln von dir gut reinpassen
Just one look and you'll be hooked, could call me Captain T for short
Nur ein Blick und du wirst süchtig sein, könnte mich kurz Captain T nennen
I've got time to keep it pure
Ich habe Zeit, es rein zu halten
Yeah she can take control, yeah I like my freaks diverse
Ja, sie kann die Kontrolle übernehmen, ja, ich mag meine Freaks vielfältig
Know I'll Carrey any role, but I like to roll reverse
Weiß, ich werde jede Rolle tragen, aber ich rolle gerne rückwärts
Aint a stick shift, automatic no I don't need to rehearse
Kein Schaltgetriebe, Automatik, nein, ich muss nicht proben
My dick still the best on the planet, changing that to universe
Mein Schwanz ist immer noch der beste auf dem Planeten, ändere das in Universum
You might just need a hearse, or a designer purse
Du brauchst vielleicht einen Leichenwagen oder eine Designerhandtasche
Fuck it yuh I'll buy whatever
Scheiß drauf, ja, ich kaufe was auch immer
It's on me, it's on me,
Es geht auf mich, es geht auf mich,
It's on me, it's on me, Its on T
Es geht auf mich, es geht auf mich, Es geht auf T
Ouu wait, you didn't expect this did ya
Ouu warte, das hast du nicht erwartet, oder?
New paint, Lit T an expensive picture
Neue Farbe, Lit T ein teures Bild
New frame, tell me to come hang wit ya
Neuer Rahmen, sag mir, ich soll mit dir abhängen
Screw dates, vows ready go check the scripture
Scheiß auf Dates, Gelübde bereit, geh die Schriften prüfen
You didn't expect this did ya, you didn't expect this did ya
Das hast du nicht erwartet, oder? Das hast du nicht erwartet, oder?
At your door no invitation, but look I brought us some liquor
An deiner Tür ohne Einladung, aber schau, ich habe uns etwas Schnaps mitgebracht
Everydays a cause for celebration, that you won't get sick of
Jeder Tag ein Grund zum Feiern, von dem du nicht genug bekommen wirst
Doctor T take applications for new patients, get rich quicker
Doktor T nimmt Bewerbungen für neue Patienten an, werde schneller reich
You didn't expect this did ya
Das hast du nicht erwartet, oder?
You didn't expect this did ya
Das hast du nicht erwartet, oder?
You didn't ex, you didn't
Du hast nicht er-, du hast nicht
Hey Meg call me girl
Hey Meg, ruf mich an, Mädchen





Авторы: Tal Litmanovitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.