Текст и перевод песни Lita - 蕾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙
こぼしても
汗にまみれた笑顔の中じゃ
Even
if
tears
fall,
amidst
my
sweat-drenched
smile,
誰も気付いてはくれない
No
one
will
notice.
だから
あなたの涙を僕は知らない
That's
why
I
don't
know
your
tears.
絶やす事無く
僕の心に
灯されていた
The
gentle
light,
which
has
never
been
extinguished
in
my
heart,
優しい明かりは
あなたがくれた
理由なき愛のあかし
Was
given
to
me
by
you,
a
testament
to
your
unconditional
love.
柔らかな日だまりが包む
背中に
ポツリ
話しかけながら
As
the
soft
sunlight
envelopes
my
back,
gently
speaking
to
me,
いつかこんな日が来る事も
The
fact
that
such
a
day
would
come,
きっと
きっと
きっと
わかってたはずなのに
Surely,
surely,
surely,
I
must
have
known.
消えそうに
咲きそうな
蕾が
今年も僕を待ってる
The
buds
that
seem
to
disappear,
that
seem
to
bloom,
are
waiting
for
me
again
this
year.
掌じゃ
掴めない
風に踊る花びら
The
petals
that
dance
in
the
wind,
that
I
can't
grasp
in
my
hand,
立ち止まる肩にヒラリ
Lightly
fall
on
my
still
shoulders.
上手に乗せて
笑って見せた
あなたを思い出す
一人
I
recall
you,
alone,
who
put
them
on
skillfully
and
smiled.
ビルの谷間に
埋もれた夢を
いつか芽吹いて
The
dreams
buried
in
the
valley
of
buildings
will
one
day
sprout
花を咲かすだろう
信じた夢は
咲く場所を選ばない
And
bloom.
The
dreams
I
believed
in
don't
choose
where
they
bloom.
僕等この街に落とされた影法師
みんな
光を探して
We
are
all
shadow
masters
dropped
into
this
city,
everyone
searching
for
the
light.
重なり合う時の流れも
The
overlapping
flow
of
time,
きっと
きっと
きっと
追い越せる日が来るさ
Surely,
surely,
surely,
the
day
will
come
when
we
can
overtake
it.
風のない
線路道
五月の美空は
青く寂しく
On
the
windless
railroad
tracks,
the
May
sky
is
blue
and
lonely.
動かない
ちぎれ雲
いつまでも浮かべてた
The
motionless,
fragmented
clouds,
I
kept
floating
there
forever.
どこにも
もう戻れない
I
can't
go
back
anywhere
anymore.
僕のようだと
ささやく風に
キラリ舞い落ちてく
涙
In
the
whispering
wind
that
says
I'm
like
that,
tears
glitter
and
fall.
散り際に
もう一度
開く花びらは
あなたのように
The
petals
that
bloom
once
more
as
they
fall
are
just
like
you.
聴こえない
頑張れを
握った両手に
何度もくれた
You
gave
me
countless
unheard
"good
lucks"
in
my
clenched
hands.
消えそうに
咲きそうな
蕾が
今年も僕を待ってる
The
buds
that
seem
to
disappear,
that
seem
to
bloom,
are
waiting
for
me
again
this
year.
今もまだ
掴めない
あなたと描いた夢
The
dream
that
we
drew
together,
which
I
still
can't
grasp,
立ち止まる
僕のそばで
By
my
side
as
I
stand
still,
優しく開く
笑顔のような
蕾を探してる
空に
I’m
searching
the
sky
for
a
bud,
like
your
smile,
that
gently
opens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 幸 克哉, 積 しの, 積 しの, 幸 克哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.