Lita Ford - Big Gun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lita Ford - Big Gun




I heard about ya from a girl backstage
Я слышал о тебе от девушки за кулисами.
You were packin′ it with nothin' but you carried a 12 gauge
Ты упаковывал его ни с чем, но у тебя был 12-й калибр.
Everybody told me stay away from this dude
Все говорили мне держись подальше от этого чувака
He′s got a nasty reputation, too many tattoos
У него скверная репутация, слишком много татуировок.
I said, "Hey, say what?"
Я сказал: "Эй, скажи что?"
I hear you carry a big gun, wild one, yeah
Я слышал, ты носишь большой пистолет, дикий, да
You wanna show me something
Ты хочешь мне что-то показать?
Big Gun, you're not the only one
Большой ствол, ты не единственный.
I'm never shotgun shy
Я никогда не стесняюсь дробовика
I′m just a troubleshooter lookin′ for something sweet
Я всего лишь специалист по устранению неполадок в поисках чего-нибудь сладкого.
I looked hard and I saw you coming
Я пристально посмотрела и увидела, что ты идешь.
Bang, bang, you're in love
Бах-бах, ты влюблен!
Some like it hot, some like it smooth
Кто-то любит жаркое, кто-то гладкое.
Every cock on the walk has got something to prove
Каждому петуху на прогулке есть что доказывать.
Hey little rooster you can take what I′m giving
Эй, петушок, ты можешь взять то, что я даю.
Got my tongue in my cheek makin' noise for a livin′
Мой язык у меня за щекой, я зарабатываю на жизнь шумом.
I guess it's pony time
Думаю, пришло время пони.
I hear you carry a big gun, wild one, hey
Я слышал, у тебя большой ствол, дикий, Эй
You better show me something
Лучше покажи мне что нибудь
Big gun, you′re not the only one
Большой ствол, ты не единственный.
I'm never shot gun shy
Я никогда не стесняюсь выстрелов
I'm just a troubleshooter lookin′ for something sweet
Я всего лишь специалист по устранению неполадок в поисках чего-нибудь сладкого.
Big gun
Большая пушка
I looked hard and I saw you comin′
Я присмотрелся и увидел, что ты идешь.
Bang, bang, you're in love
Бах-бах, ты влюблен!
"Hey man, I gotta tell ya.
"Эй, чувак, я должен тебе сказать.
I really like those boots you′re wearing.
Мне очень нравятся твои ботинки.
What size are they?"
Какого они размера?
"Well, you know..."
"Ну, ты знаешь..."
"They look awfully large."
"Они выглядят ужасно большими".
"It kind of runs in the family."
"Это в некотором роде семейное".
"It runs in your family!"
"Это в твоей семье!"
"Yeah, it runs in the family, mama."
- Да, это семейное, мама.
"Well... my, my! What, big, eyes you have."
"Ну ... Боже мой! какие у тебя большие глаза".
"The better to, ahhhh, ahhhhhh..."
"Тем лучше, а-а - а-а..."
"Hey, man does that thing come with a key?"
"Эй, чувак, у этой штуки есть ключ?"
"No, honey, you just kick it over."
"Нет, милая, ты просто брось это".
Big gun, baby
Большая пушка, детка
Big gun, baby
Большая пушка, детка
Big gun, baby
Большая пушка, детка
Big gun, baby
Большая пушка, детка
Big gun, baby...
Большая пушка, детка...





Авторы: Myron Grombacher, Lita Ford, Donald Nossov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.