Текст и перевод песни Lita Ford - Loverman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
river
don′t
run
Когда
река
не
течет
And
the
night
won't
fall
И
ночь
не
наступает
When
I
fear
the
touch
Когда
я
боюсь
прикосновения
Of
the
highway′s
call
Зова
дороги
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
And
the
dreams
won't
come
И
сны
не
приходят
When
the
world
has
set
me
free
Когда
мир
освободит
меня
Will
you
still
be
with
me?
Будешь
ли
ты
со
мной?
My
Loverman
Мой
Возлюбленный
When
the
moon
turns
red
Когда
луна
станет
красной
And
the
sun
burns
black
И
солнце
сгорит
до
черноты
When
the
reaper's
whip
Когда
кнут
жнеца
Falls
across
my
back
Опустится
на
мою
спину
Will
you
lay
me
down
Положишь
ли
ты
меня
On
a
bed
of
stone
На
каменное
ложе
In
that
long
and
silent
sleep
В
этом
долгом
и
безмолвном
сне
Will
you
be
with
me?
Будешь
ли
ты
со
мной?
What
if
I
just
go
flying
away?
Что,
если
я
просто
улечу?
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь?
Would
you
wait
a
million
years?
Будешь
ли
ты
ждать
меня
миллион
лет?
Would
you
cry
a
million
tears
for
me?
Прольешь
ли
ты
миллион
слез
по
мне?
Or
would
you
take
my
hand?
Или
ты
возьмешь
мою
руку?
Would
you
fly
away
with
me?
Улетишь
ли
ты
со
мной?
Would
you
be
with
me?
Будешь
ли
ты
со
мной?
When
the
hour
glass
is
broken
Когда
песочные
часы
разобьются
And
the
final
word
is
spoken
И
последнее
слово
будет
сказано
When
fate
has
lost
it′s
power
Когда
судьба
потеряет
свою
власть
This
word
will
still
be
ours
Это
слово
все
еще
будет
нашим
Oh,
my
Loverman
О,
мой
Возлюбленный
What
if
I
just
go
flying
away?
Что,
если
я
просто
улечу?
What
would
you
say?
Что
ты
скажешь?
Would
you
steal
me
from
the
cold?
Украдешь
ли
ты
меня
из
холода?
Would
you
lead
me
to
my
soul
again?
Приведешь
ли
ты
меня
к
моей
душе
снова?
And
when
we
reach
the
end,
when
we
face
eternity
И
когда
мы
достигнем
конца,
когда
мы
столкнемся
с
вечностью
Would
you
be
with
me,
my
Loverman?
Будешь
ли
ты
со
мной,
мой
Возлюбленный?
Oh,
Loverman
О,
Возлюбленный
When
the
river
don′t
run
Когда
река
не
течет
And
the
night
won't
fall
И
ночь
не
наступает
When
I
fear
the
touch
Когда
я
боюсь
прикосновения
Of
the
highway′s
call
Зова
дороги
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
And
the
dreams
won't
come
И
сны
не
приходят
And
the
world
has
set
me
free,
yeah
И
мир
освободит
меня,
да
When
the
moon
turns
red
Когда
луна
станет
красной
And
the
sun
burns
black
И
солнце
сгорит
до
черноты
When
the
reaper′s
whip
Когда
кнут
жнеца
Across
my
back
На
моей
спине
Will
you
lay
me
down
Положишь
ли
ты
меня
Will
you
lay
me
down
Положишь
ли
ты
меня
On
a
bed
of
stone
На
каменное
ложе
In
that
long
and
silent
sleep
В
этом
долгом
и
безмолвном
сне
Oh,
Loverman...
О,
Возлюбленный...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lita Ford, Michael Dan Ehmig
Альбом
Black
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.