Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererte
a
ti
es
como
querer
Dich
lieben
ist
wie
zu
wollen,
Arrancarle
un
quejido
al
viento
Dem
Wind
ein
Stöhnen
zu
entreißen
Un
beso
al
vacío
Einen
Kuss
der
Leere
Y
una
sonrisa
al
silencio
Und
ein
Lächeln
der
Stille
Quererte
a
ti
es
conjugar
Dich
lieben
heißt
konjugieren
El
verbo
amar
en
soledad
Das
Verb
lieben
in
Einsamkeit
Un
"te
quiero"
sin
respuesta
Ein
"Ich
liebe
dich"
ohne
Antwort
Y
no
querer
ver
Und
nicht
sehen
wollen
Que
mis
caricias
te
molestan
Dass
meine
Liebkosungen
dich
stören
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Heißt,
den
Himmel
durch
Liebe
gewinnen
zu
wollen
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Heißt,
die
Angst
vor
dem
Schmerz
verloren
zu
haben
Es
luchar
contra
nadie
en
la
batalla
Heißt,
gegen
niemanden
in
der
Schlacht
zu
kämpfen
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
Und
das
Feuer
zu
ersticken,
das
in
meinem
Inneren
entsteht
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
callar
y
aguantar
Heißt
schweigen
und
ertragen
Quitar
anuncios
Anzeigen
entfernen
Alimentar
la
palabra
ternura
Das
Wort
Zärtlichkeit
nähren
Y
esconder
mis
lágrimas
en
las
espaldas
Und
meine
Tränen
im
Rücken
verbergen
De
mis
noches
en
blanco
y
a
oscuras
Meiner
schlaflosen
Nächte,
in
Weiß
und
Dunkelheit
Lágrimas
de
celos
y
dudas
Tränen
der
Eifersucht
und
Zweifel
De
nada
sirve
que
yo
te
llore
Es
nützt
nichts,
dass
ich
um
dich
weine
De
nada
sirve
que
yo
te
implore
Es
nützt
nichts,
dass
ich
dich
anflehe
Hasta
cuándo
y
hasta
dónde
Bis
wann
und
bis
wohin
Tengo
que
esperar
que
de
mí
te
enamores
Muss
ich
warten,
bis
du
dich
in
mich
verliebst
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Heißt,
den
Himmel
durch
Liebe
gewinnen
zu
wollen
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Heißt,
die
Angst
vor
dem
Schmerz
verloren
zu
haben
Es
luchar
contra
nadie
en
la
batalla
Heißt,
gegen
niemanden
in
der
Schlacht
zu
kämpfen
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
Und
das
Feuer
zu
ersticken,
das
in
meinem
Inneren
entsteht
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
callar
y
esperar
Heißt
schweigen
und
warten
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Heißt,
den
Himmel
durch
Liebe
gewinnen
zu
wollen
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Heißt,
die
Angst
vor
dem
Schmerz
verloren
zu
haben
Es
luchar
contra
nadie
en
la
batalla
Heißt,
gegen
niemanden
in
der
Schlacht
zu
kämpfen
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
Und
das
Feuer
zu
ersticken,
das
in
meinem
Inneren
entsteht
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
callar
y
aguantar
Heißt
schweigen
und
ertragen
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
querer
ganar
el
cielo
por
amor
Heißt,
den
Himmel
durch
Liebe
gewinnen
zu
wollen
Es
haber
perdido
el
miedo
al
dolor
Heißt,
die
Angst
vor
dem
Schmerz
verloren
zu
haben
Es
luchar
contra
nadie
en
la
batalla
Heißt,
gegen
niemanden
in
der
Schlacht
zu
kämpfen
Y
ahogar
el
fuego
que
me
nace
en
las
entrañas
Und
das
Feuer
zu
ersticken,
das
in
meinem
Inneren
entsteht
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Quererte
a
ti
Dich
lieben
Es
callar
y
aguantar
Heißt
schweigen
und
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Blanes Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.