Текст и перевод песни Lita Roza - (How Much Is) That Doggie In The Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(How Much Is) That Doggie In The Window
(Сколько стоит) Та собачка на витрине
How
much
is
that
doggy
in
the
window
Woof
woof
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине?
Гав-гав,
The
one
with
the
waggely
tail
Та,
что
виляет
хвостиком.
How
much
is
that
doggy
in
the
window
Woof
woof
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине?
Гав-гав,
I
do
hope
that
doggy's
for
sale
Я
очень
надеюсь,
что
она
продаётся.
I
must
take
a
trip
to
California
Мне
нужно
съездить
в
Калифорнию
And
leave
my
poor
sweetheart
alone
И
оставить
моего
милого
одного.
If
he
has
a
dog
he
won't
be
Если
у
него
будет
собака,
он
не
будет
Lonesome
And
the
doggy
will
have
a
good
home
Чувствовать
себя
одиноко,
и
у
собачки
будет
хороший
дом.
How
much
is
that
doggy
in
the
window
Woof
woof
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине?
Гав-гав,
The
one
with
the
waggely
tail
Та,
что
виляет
хвостиком.
How
much
is
that
doggy
in
the
window
Woof
woof
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине?
Гав-гав,
I
do
hope
that
doggy's
for
sale
Я
очень
надеюсь,
что
она
продаётся.
I
read
in
the
papers
there
are
robbers
woof
woof
Я
читала
в
газетах,
что
есть
грабители,
гав-гав,
With
flashlights
that
shine
in
the
dark
My
love
needs
С
фонариками,
которые
светят
в
темноте.
Моему
любимому
нужна
A
doggy
to
protect
him
And
scare
them
away
with
one
bark
Собачка,
чтобы
защитить
его
и
отпугнуть
их
одним
лаем.
I
don't
want
a
bunny
or
a
kitty
Мне
не
нужен
кролик
или
котёнок,
I
don't
want
a
parrot
that
talks
Мне
не
нужен
попугай,
который
разговаривает,
I
don't
want
a
bowl
of
little
fishes
Мне
не
нужна
миска
с
рыбками,
You
can't
take
a
goldfish
for
walks
С
золотой
рыбкой
не
погуляешь.
How
much
is
that
doggy
in
the
window
Woof
woof
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине?
Гав-гав,
The
one
with
the
waggely
tail
Та,
что
виляет
хвостиком.
How
much
is
that
doggy
in
the
window
Woof
woof
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине?
Гав-гав,
I
do
hope
that
doggy's
for
sale
Я
очень
надеюсь,
что
она
продаётся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.