Litanol - Mina vänner 我的发小 - перевод текста песни на немецкий

Mina vänner 我的发小 - Litanolперевод на немецкий




Mina vänner 我的发小
Meine Freunde 我的发小
Ärlighet varar längst
Ehrlichkeit währt am längsten
Men för det har jag blivit många gånger uthängd
Aber dafür wurde ich schon oft bloßgestellt
Jag inte ha många vänner
Ich mag zwar nicht viele Freunde haben
Men de vänner som jag har är de som jag känner
Aber die Freunde, die ich habe, sind diejenigen, bei denen ich weiß
Att jag kan vara mig själv med
Dass ich ich selbst sein kann
Om ni har det svårt låt mig hjälpa er
Wenn es euch schwerfällt, lasst mich euch helfen
Vi talar ut om det som inte är bra
Wir sprechen offen über das, was nicht gut ist
För mellan oss finns ingen fasad
Denn zwischen uns gibt es keine Fassade
Livet det går upp det går ner
Das Leben geht auf und ab
I de tuffaste stunderna är jag ser
In den härtesten Momenten sehe ich
Vilka som står där vid min sida
Wer an meiner Seite steht
Som jag kan lita när det är slitsamt
Auf wen ich mich verlassen kann, wenn es hart ist
Vill verkligen inte svika
Ich will euch wirklich nicht enttäuschen
Er som fått mitt liv att skina
Die ihr mein Leben zum Leuchten gebracht habt
En dag ska vi allesammans fira
Eines Tages werden wir alle zusammen feiern
Ända till midnatt
Bis Mitternacht
Mina vänner
Meine Freundinnen
Och alla som jag känner
Und alle, die ich kenne
Som vart där när livet vänder
Die da waren, als das Leben sich wendete
Jag vill tacka er
Ich möchte euch danken
Mina vänner
Meine Freundinnen
Kärleken som jag sänder
Die Liebe, die ich sende
Jag hoppas ni tar hem det
Ich hoffe, ihr nehmt sie an
Ni vet jag backar er
Ihr wisst, ich stehe hinter euch
真心話最長久
真心話最長久
為什麼人們不想跟我 flow
Warum wollen die Leute nicht mit mir mitgehen?
身邊沒有幾個朋友
身邊沒有幾個朋友
可是他們全都讓我感到自由
可是他們全都讓我感到自由
不需要裝什麼亂七八糟
不需要裝什麼亂七八糟
我想怎麼著就怎麼著
我想怎麼著就怎麼著
不需要跟我拐彎抹角
不需要跟我拐彎抹角
咱們之間又沒什麼不好
咱們之間又沒什麼不好
這輩子有壞有好
這輩子有壞有好
最艱難的時候才讓我看到
最艱難的時候才讓我看到
誰站在了我的身邊
誰站在了我的身邊
讓我放心平穩度過每一天
讓我放心平穩度過每一天
經過這麼多時間
經過這麼多時間
咱們還是 best friends
咱們還是 best friends
一直到最後一天
一直到最後一天
Together to the end
Together to the end
我的發小
Meine Jugendfreundinnen
我想讓你知道
Ich möchte, dass ihr wisst
無論困難微笑
Ob Schwierigkeiten oder Lächeln
我會支持你
Ich werde euch unterstützen
我的發小
Meine Jugendfreundinnen
愛請像個擁抱
Liebe, bitte wie eine Umarmung
希望能達到
Ich hoffe, sie erreicht
你的心裡去
Euer Herz
Mina vänner
Meine Freundinnen
Och alla som jag känner
Und alle, die ich kenne
Som vart där när livet vänder
Die da waren, als das Leben sich wendete
Jag vill tacka er
Ich möchte euch danken
Mina vänner
Meine Freundinnen
Kärleken som jag sänder
Die Liebe, die ich sende
Jag hoppas ni tar hem det
Ich hoffe, ihr nehmt sie an
Ni vet jag backar er
Ihr wisst, ich stehe hinter euch





Авторы: Mikael Li, Tim Robin Mattias Liimatainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.