Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina vänner 我的发小
Meine Freunde 我的发小
Ärlighet
varar
längst
Ehrlichkeit
währt
am
längsten
Men
för
det
har
jag
blivit
många
gånger
uthängd
Aber
dafür
wurde
ich
schon
oft
bloßgestellt
Jag
må
inte
ha
många
vänner
Ich
mag
zwar
nicht
viele
Freunde
haben
Men
de
vänner
som
jag
har
är
de
som
jag
känner
Aber
die
Freunde,
die
ich
habe,
sind
diejenigen,
bei
denen
ich
weiß
Att
jag
kan
vara
mig
själv
med
Dass
ich
ich
selbst
sein
kann
Om
ni
har
det
svårt
låt
mig
hjälpa
er
Wenn
es
euch
schwerfällt,
lasst
mich
euch
helfen
Vi
talar
ut
om
det
som
inte
är
bra
Wir
sprechen
offen
über
das,
was
nicht
gut
ist
För
mellan
oss
finns
ingen
fasad
Denn
zwischen
uns
gibt
es
keine
Fassade
Livet
det
går
upp
det
går
ner
Das
Leben
geht
auf
und
ab
I
de
tuffaste
stunderna
är
då
jag
ser
In
den
härtesten
Momenten
sehe
ich
Vilka
som
står
där
vid
min
sida
Wer
an
meiner
Seite
steht
Som
jag
kan
lita
på
när
det
är
slitsamt
Auf
wen
ich
mich
verlassen
kann,
wenn
es
hart
ist
Vill
verkligen
inte
svika
Ich
will
euch
wirklich
nicht
enttäuschen
Er
som
fått
mitt
liv
att
skina
Die
ihr
mein
Leben
zum
Leuchten
gebracht
habt
En
dag
ska
vi
allesammans
fira
Eines
Tages
werden
wir
alle
zusammen
feiern
Ända
till
midnatt
Bis
Mitternacht
Mina
vänner
Meine
Freundinnen
Och
alla
som
jag
känner
Und
alle,
die
ich
kenne
Som
vart
där
när
livet
vänder
Die
da
waren,
als
das
Leben
sich
wendete
Jag
vill
tacka
er
Ich
möchte
euch
danken
Mina
vänner
Meine
Freundinnen
Kärleken
som
jag
sänder
Die
Liebe,
die
ich
sende
Jag
hoppas
ni
tar
hem
det
Ich
hoffe,
ihr
nehmt
sie
an
Ni
vet
jag
backar
er
Ihr
wisst,
ich
stehe
hinter
euch
為什麼人們不想跟我
flow
Warum
wollen
die
Leute
nicht
mit
mir
mitgehen?
可是他們全都讓我感到自由
可是他們全都讓我感到自由
咱們還是
best
friends
咱們還是
best
friends
Together
to
the
end
Together
to
the
end
我的發小
Meine
Jugendfreundinnen
我想讓你知道
Ich
möchte,
dass
ihr
wisst
無論困難微笑
Ob
Schwierigkeiten
oder
Lächeln
我會支持你
Ich
werde
euch
unterstützen
我的發小
Meine
Jugendfreundinnen
愛請像個擁抱
Liebe,
bitte
wie
eine
Umarmung
希望能達到
Ich
hoffe,
sie
erreicht
Mina
vänner
Meine
Freundinnen
Och
alla
som
jag
känner
Und
alle,
die
ich
kenne
Som
vart
där
när
livet
vänder
Die
da
waren,
als
das
Leben
sich
wendete
Jag
vill
tacka
er
Ich
möchte
euch
danken
Mina
vänner
Meine
Freundinnen
Kärleken
som
jag
sänder
Die
Liebe,
die
ich
sende
Jag
hoppas
ni
tar
hem
det
Ich
hoffe,
ihr
nehmt
sie
an
Ni
vet
jag
backar
er
Ihr
wisst,
ich
stehe
hinter
euch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Li, Tim Robin Mattias Liimatainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.