Litanol - Styra Upp Mitt Liv - перевод текста песни на русский

Styra Upp Mitt Liv - Litanolперевод на русский




Styra Upp Mitt Liv
Наладить Свою Жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv
Наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv, fy fan
Наладить свою жизнь, блин
Precis som Sean Banan "fy fan"
Прямо как Sean Banan "блин"
Fy fan för att jag är jävla spelberoende
Блин, потому что я чертов игроман
Spelar mycket att jag snart blir troende
Играю так много, что скоро стану верующим
I att man kan springa snabbare med kniven
В то, что можно бегать быстрее с ножом
Eller att jag måste mine:a hela tiden
Или что я должен постоянно минировать
Jag ba spelar typ 30 timmar eller
Я просто играю часов 30 или около того
Counter-Strike eller Starcraft 2
Counter-Strike или Starcraft 2
Måste spela för mitt jävla achievement
Должен играть ради своего чертового достижения
Men jag bara failar, hela jävla tiden
Но я все время обламываюсь
Kan inte sluta förrän jag har lyckats
Не могу остановиться, пока не добьюсь успеха
Annars tar jag i mitt hår och börjar rycka
Иначе хватаюсь за волосы и начинаю рвать
Okej okej, bara en runda till
Ладно, ладно, еще один раунд
Men det slutar alltid med typ 100 rundor till
Но это всегда заканчивается еще сотней раундов
Denna skit har fuckat upp mitt liv
Эта дрянь испортила мне жизнь
Tänk över vad jag gör med min tid
Надо подумать, что я делаю со своим временем
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv
Наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv, fuck life
Наладить свою жизнь, к черту жизнь
Jag lever hellre med mitt Half-Life
Я лучше буду жить со своим Half-Life
Nja, jag lever nog hellre med mitt LoL
Хотя нет, я, пожалуй, лучше буду жить со своей LoL
"Vadå LoL?" League of Legends ditt jävla troll
"Что такое LoL?" League of Legends, тролль ты этакий
Folk fattar inte det bästa som finns
Люди не понимают лучшего, что есть
Triple, quadra och pentakill
Triple, quadra и pentakill
"Men Litanol, varför skriker du för helt vilt?"
"Но, Litanol, чего ты орешь как ненормальный?"
SÅG DU INTE? JAG FICK EN FUCKING PENTAKILL!
ТЫ НЕ ВИДЕЛ? Я СДЕЛАЛ ЧЕРТОВ PENTAKILL!
Penta efter penta, men vad i mitt liv hända?
Пента за пентой, но что происходит в моей жизни?
Flickvännen lämna mig, jag blir helt ensam
Девушка бросила меня, я совсем один
Men det gör ju inget, jag har ju mitt LoL
Но это ничего, у меня же есть моя LoL
Jag spelar Singed top-lane, trolololo
Я играю за Синджеда на верхней линии, тролололо
Natt efter natt och vecka efter vecka
Ночь за ночью и неделя за неделей
Spelar fucking mycket att mitt huvud kommer kläckas
Играю так чертовски много, что моя голова лопнет
Och jag tänker, vad fan har hänt?
И я думаю, что, черт возьми, случилось?
Oh fuck, glömde jag betala hyran igen?
О черт, я опять забыл заплатить за квартиру?
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv
Наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv
Наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och
Должен взять и сделать что-то, должен взять и
Styra upp mitt liv
Наладить свою жизнь
Jag måste styra upp mitt liv
Я должен наладить свою жизнь
Kan inte ba sitta här, stirra en datorskärm
Не могу просто сидеть здесь, пялиться в монитор
Måste ta och göra nåt, måste ta och... styra upp mitt liv
Должен взять и сделать что-то, должен взять и... наладить свою жизнь





Авторы: Mikael Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.