Lite Brite - Real Me - перевод текста песни на немецкий

Real Me - Lite Briteперевод на немецкий




Real Me
Real Me
It's the Real me
Das bin ich, der Echte
Real MC
Echter MC
Omitting my gas on The beat
Verströme mein Gas auf den Beat
Someone get Mike ass on his Feet
Jemand sollte Mikes Hintern auf die Beine bringen
You wanna come against me
Du willst dich mit mir anlegen?
I'm the only one spitting this Heat
Ich bin der Einzige, der diese Hitze spuckt
Get like me
Werd' wie ich
Try to do another flow in this Beat
Versuch' mal, einen anderen Flow in diesen Beat zu bringen
You ain't about to smoke up my Tree
Du wirst meinen Baum nicht rauchen
What? who? how you gone Doubt me
Was? Wer? Wie kannst du mich anzweifeln?
Walk through smelling loud Like me
Lauf' hier durch, rieche laut wie ich
Blowing clouds Can't see
Blase Wolken, man kann nichts sehen
Get Like me
Werd' wie ich
It's the Real me
Das bin ich, der Echte
Real MC
Echter MC
Omitting my gas on The beat
Verströme mein Gas auf den Beat
Someone get Mike ass on his Feet
Jemand sollte Mikes Hintern auf die Beine bringen
You wanna come against me
Du willst dich mit mir anlegen?
I'm the only one spitting this Heat
Ich bin der Einzige, der diese Hitze spuckt
Get like me
Werd' wie ich
Try to do another flow in this Beat
Versuch' mal, einen anderen Flow in diesen Beat zu bringen
You ain't about to smoke up my Tree
Du wirst meinen Baum nicht rauchen
What? who? how you gone Doubt me
Was? Wer? Wie kannst du mich anzweifeln?
Walk through smelling loud Like me
Lauf' hier durch, rieche laut wie ich
Blowing clouds Can't see
Blase Wolken, man kann nichts sehen
Get Like me
Werd' wie ich
I'm looking in the mirror
Ich schaue in den Spiegel
Image don't get much clearer
Das Bild wird nicht viel klarer
Figures
Klar
Self reflect built self respect
Selbstreflexion schafft Selbstachtung
I am my own worse fear
Ich bin meine eigene größte Angst
Mind In gear
Verstand im Gang
Gear In drive
Gang im Antrieb
Drive in here
Antrieb hier drin
Deep in the back of my eyes
Tief im Inneren meiner Augen
Nigga Why you Surprised
Warum bist du überrascht, Süße?
Oh you high
Oh, du bist high
And I'm blessed Just to be alive
Und ich bin gesegnet, einfach nur am Leben zu sein
Strive to dive into it
Strebe danach, einzutauchen
By it I mean yourself
Damit meine ich dich selbst
Better just Prioritize and do it
Priorisiere es lieber und tu es
Let that it indicate your health
Lass das "es" deine Gesundheit anzeigen
Your wealth And Stability
Deinen Reichtum und deine Stabilität
Fall in line
Füge dich ein
To keep your hustle
Um deinen Hustle beizubehalten
Is to be on your grind
Heißt, am Ball zu bleiben
Drill in your mind
Präge es dir ein
Stealth the ability Agility
Tarnung, die Fähigkeit, Beweglichkeit
Makin sure you make it on Time
Stell' sicher, dass du es rechtzeitig schaffst
Filthy on the track when I Rhyme
Dreckig auf der Spur, wenn ich reime
You can still be real and you Aint got to grime with slimes
Du kannst immer noch echt sein und musst dich nicht mit Schleimern abgeben
To drill and instill is to get in Line
Einprägen und Einflößen bedeutet, sich einzureihen
Not line your mind
Nicht deinen Verstand auszurichten
But in a line With a mind that's Fine
Sondern in einer Reihe mit einem Verstand, der klar ist
Do it for Myself One time
Tu es für mich selbst, einmal
Roll it
Roll es
Put it in the air and smoke it
Wirf es in die Luft und rauche es
If they start calling me abstract
Wenn sie anfangen, mich abstrakt zu nennen
Then it wasn't concrete til I spoke it
Dann war es nicht konkret, bis ich es aussprach
Aye
Hey
Real me
Der Echte, ich
Real MC Omitting my gas on The beat
Echter MC, verströme mein Gas auf den Beat
Someone get Mike ass on his Feet
Jemand sollte Mikes Hintern auf die Beine bringen
You wanna come against me
Du willst dich mit mir anlegen?
I'm the only one spitting this Heat
Ich bin der Einzige, der diese Hitze spuckt
Get like me
Werd' wie ich
Try to do another flow in this Beat
Versuch' mal, einen anderen Flow in diesen Beat zu bringen
You ain't about to smoke up my Tree
Du wirst meinen Baum nicht rauchen
What? who? how you gone Doubt me
Was? Wer? Wie kannst du mich anzweifeln?
Walk through smelling loud Like me
Lauf' hier durch, rieche laut wie ich
Blowing clouds Can't see
Blase Wolken, man kann nichts sehen
Get Like me
Werd' wie ich
It's the Real me
Das bin ich, der Echte
Real MC Omitting my gas on The beat
Echter MC, verströme mein Gas auf den Beat
Someone get Mike ass on his Feet
Jemand sollte Mikes Hintern auf die Beine bringen
You wanna come against me
Du willst dich mit mir anlegen?
I'm the only one spitting this Heat
Ich bin der Einzige, der diese Hitze spuckt
Get like me
Werd' wie ich
Try to do another flow in this Beat
Versuch' mal, einen anderen Flow in diesen Beat zu bringen
You ain't about to smoke up my Tree
Du wirst meinen Baum nicht rauchen
What? who? how you gone Doubt me
Was? Wer? Wie kannst du mich anzweifeln?
Walk through smelling loud Like me
Lauf' hier durch, rieche laut wie ich
Blowing clouds Can't see
Blase Wolken, man kann nichts sehen
Get Like me
Werd' wie ich
Reflect
Reflektiere
If you want to prevent deflection
Wenn du Ablenkung verhindern willst
Got the whole world Stuck guessing
Hast die ganze Welt zum Raten gebracht
Why the fuck we in this mess
Warum zum Teufel wir in diesem Schlamassel stecken
Gotta get this shit off my chest
Muss mir das von der Seele reden
Better yet take it in
Besser noch, nimm es auf
The answer in the lesson is to look within
Die Antwort in der Lektion ist, nach innen zu schauen
Inside yourself Myself Is the root of sin
In dir selbst, in mir selbst, liegt die Wurzel der Sünde
Said it was the serpent
Sagten, es war die Schlange
That's where it all Began
Dort, wo alles begann
But in the end
Aber am Ende
Time is man
Ist die Zeit der Mensch
I'm the reason we lost Eden
Ich bin der Grund, warum wir Eden verloren haben
The message I'm trying to send
Die Botschaft, die ich senden will
Is a claim all our own actions
Ist, all unsere eigenen Handlungen zu beanspruchen
To ascend
Um aufzusteigen
The least we gotta do
Das Mindeste, was wir tun müssen
No my faults aint' because of You
Nein, meine Fehler sind nicht wegen dir
I'm Through
Ich bin durch
Wondering why how could And when did this happen
Mich zu fragen, warum, wie und wann das passiert ist
Till I looked at my own actions
Bis ich auf meine eigenen Handlungen schaute
The label to my caption
Das Etikett zu meiner Bildunterschrift
No more capping
Kein Rumgeprotze mehr
If I want to change to happen
Wenn ich will, dass eine Veränderung geschieht
I better start scratching and Jotting it down
Sollte ich besser anfangen zu kritzeln und es aufzuschreiben
Making mental notes
Mir mentale Notizen machen
To my Mindset
Zu meiner Denkweise
The real me won't speak to my Mind rests
Das wahre Ich wird nicht sprechen, bis mein Geist ruht
It's the Real me
Das bin ich, der Echte
Real MC
Echter MC
Omitting my gas on The beat
Verströme mein Gas auf den Beat
Someone get Mike ass on his Feet
Jemand sollte Mikes Hintern auf die Beine bringen
You wanna come against me
Du willst dich mit mir anlegen?
I'm the only one spitting this Heat
Ich bin der Einzige, der diese Hitze spuckt
Get like me
Werd' wie ich
Try to do another flow in this Beat
Versuch' mal, einen anderen Flow in diesen Beat zu bringen
You ain't about to smoke up my Tree
Du wirst meinen Baum nicht rauchen
What? who? how you gone Doubt me
Was? Wer? Wie kannst du mich anzweifeln?
Walk through smelling loud Like me
Lauf' hier durch, rieche laut wie ich
Blowing clouds Can't see
Blase Wolken, man kann nichts sehen
Get Like me
Werd' wie ich
It's the Real me
Das bin ich, der Echte
Real MC
Echter MC
Omitting my gas on The beat
Verströme mein Gas auf den Beat
Someone get Mike ass on his Feet
Jemand sollte Mikes Hintern auf die Beine bringen
You wanna come against me
Du willst dich mit mir anlegen, Kleine?
I'm the only one spitting this Heat
Ich bin der Einzige, der diese Hitze spuckt
Only one
Der Einzige
Only one spittin' this
Der Einzige, der das spuckt
Only one spittin' this
Der Einzige, der das spuckt
Only one
Der Einzige
Only one spittin' this
Der Einzige, der das spuckt
Only one spittin' this Heat Nigga
Der Einzige, der diese Hitze spuckt, Mädel





Авторы: Patrice Kimes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.